学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:英译翻译水平能力的提高需要长期的学习和实践,因此,掌握一定的翻译步骤,无疑会有助于提高英译翻译水平的能力.

  • 标签: 英译汉 翻译 步骤
  • 简介:婚恋问题一直是人类得以繁衍长存需要解决的基本问题之一,因此始终受到各族人民的深切重视。、蒙、维谚语中有很多反映恋爱、择偶、婚姻主题的民谚,蕴含着源远流长、丰富多彩的婚恋文化。其中,、蒙、维谚语体现出的婚恋文化的共性有:男女双方在择偶、成婚时对于伴侣德行的重视;强调感情之于婚恋的重要性,甚至以容貌不佳者为优选择偶对象等。与此同时,、蒙、维谚语在地理环境与生活方式、文化传统、参照物的选取方面也有一定的差异存在。[关键词]谚语;汉族;蒙古族;维吾尔族;婚恋文化

  • 标签: 谚语 汉族 蒙古族 维吾尔族 婚恋文化
  • 简介:溪(1874~1924年),字龙标,浙江温州人,早年毕业于梅溪书院,曾应试考中秀才,后在上海南洋公学(交通大学前身)任庶务。1899年,南洋公学监院、美国牧师福开森买下惨淡经营的《新闻报》不久,委任汪溪为总经理。更多还原

  • 标签: 《新闻报》 汉溪 福开森 汪汉 史量才 于梅
  • 简介:我的工作只为博得观众一笑。要做的只是关注自己的角色,然后耐心等待,即便只有一秒钟,只要被摄影机扫到,都一定要给人眼前一亮的感觉。陈典因扮演台湾当红节目《康熙来了》中各式各样的滑稽角色,被称为"龙套帝"、"出气筒"。最近,他参演了几部颇具影响力的电影

  • 标签: 升职 摄影机 影响力
  • 简介:用于梳妆理容的铜镜早在四千年前的齐家文化时期就已出现,作为生活用品,它与人们的生活息息相关,直接而鲜明的反映出时代的社会生活和风俗时尚。铜镜的发展演变经历了春秋战国的勃兴,汉唐的繁荣,延续列宋元明清的流变,直至被玻璃镜子所替代,其历史传承,从一个独特角度反映出中华民族物质文化发展史。

  • 标签: 铜镜 大连地区 综述 出土 生活用品 文化发展史
  • 简介:诺塔是同学们部比较熟悉的一个游戏了,就是把用木棒支撑的圆盘按照原样移动到其他木捧上的益智游戏。这个游戏必须遵守如下规则:

  • 标签: 益智游戏 汉诺塔 制作方法 智力游戏
  • 简介:彼得大帝坐着马车在树林里走,碰上了一个庄稼,那人在砍柴。沙皇他说:“庄稼人,愿上帝保佑你!”庄稼回答:“我真需要有上帝保佑。”沙皇问:“你家人口多吗?”“我有两个儿子和一个女儿。”

  • 标签: 彼得大帝 沙皇 上帝
  • 简介:研究汉代思想史、文化史、书法史都有重要作用。在书法史上填补了"前汉无碑"的书法空白点,为汉代书体风格的演变提供了有力的佐证。文中就两砖文出土、书法研究及著录情况作一简要总结梳理,并且汉代砖文的研究前景作出理论上的展望。

  • 标签: 砖文 书法 刑徒墓砖 曹操宗族墓砖 民间书法
  • 简介:十一月二十二日亲爱的修先生:我干吗要称呼您'亲爱的'?都是您害得我要回答这么多没完没了的问题。不过我不能省略妈妈的部分,那样不公平,所以我现在继续回答第三个问题。妈妈在'凯蒂餐饮服务中心'打工,老板是一位很和善的阿姨,妈妈小时候住在加州泰福镇,她们那时候就认识了。凯蒂阿姨说,所有在泰福镇长大的女人都一定是好厨师,因为那个地方三天两头有聚餐会。妈妈、凯蒂阿姨

  • 标签: 亲爱的汉 修先生节选 汉修先生
  • 简介:'再见,雷伊。'爸爸边说边发动车子,然后他探出头来说,'你是个好孩子,雷伊。我为你骄傲,我会努力不让你失望。'当他的车子离开时,他喊道:'下次见喽.'这次听起来倒像我记忆中的他。我回到屋里,妈妈正喝着咖啡,两眼凝视着前方。我走进我的房间,关上门,坐下来听着加油

  • 标签: 亲爱的汉 修先生选段 汉修先生
  • 简介:(本文前一部分刊登在上期第23页)2.增译法英汉两种语言由于词法和句法有差异,表达方式也不尽相同,翻译时为了使译文合乎汉语的习惯和表达规律,为了使意思更加明确,从意义、修辞和句法上考虑需要在译文中适当增添一些虽无其词而有其意的词。1)抽象名词后加词使其具体化。例如:seriousun-employment严重的失业问题/HewasstiUreluctanttotalksubstance.他仍然不愿意谈实质性的东西。2)增加一个适当的名词。例如:Thetemperatureneededforthisprogressingislowerthanthatneededtomeltthemetal.这种加工方法所需要的温度要低于熔化该

  • 标签: 英译汉 表达方式 表达规律 两种语言 译文 加工方法
  • 简介:元帝即位时,各种社会矛盾已十分尖锐,迫使统治者不得不改变前朝'霸王道杂之'的统治方略,而采用'以柔治国'的儒家方略,以缓和社会矛盾;元帝本人十分尊崇儒家经学,受过良好的经学教育,具有深厚的经学功底:这些就是元帝重用经学之士的原因.元帝多途径地大量选用经学之士,使当时官吏队伍的结构发生了重大变化,社会矛盾有所缓和,促进了经学和封建文化的发展,但也带来了一些负面影响.

  • 标签: 汉元 统治方略 经学之士 '以柔治国' 儒家方略 用人政策
  • 简介:初关中定都是刘邦集团战略选择的结果,受当时新王朝面临的政治军事形势的影响.定都关中将新王朝放在一个更加有利的战略地位,为其实现巩固政权的战略目标创造了许多有利条件,而且西汉后来政治经济文化及后世都城的发展产生了深远影响.都城长安以关中经济为依托,以关东经济为奥援,以全国经济为背景,以东西方物质文化交流为契机,逐渐发展成为当时世界上最宏大繁华的城市和最文明昌盛的国际都会.进而将中国古都文明推向一个发展高峰.

  • 标签: 西汉 建都 长安 关中 洛阳
  • 简介:随着教育部基金项目《藏双解法学词典》的批准立项,关于法学术语的、藏互译问题被提到了法学翻译的理论与实践当中,而环顾学界对于这一问题的研究却比较少。正是基于这一问题意识,本文从藏法学双语词典的编纂翻译实践入手,探索和研究了在翻译过程中出现的语言差异、文本选择和具体技术等基本理论问题,为学界了解、发现和研究这一问题提供一种进路。

  • 标签: 语言 文本 法学翻译 双解词典
  • 简介:汉代是中国文化史上的一个黄金时代。在人们的思想上,崇尚礼仪、注重节气成为一种社会风气。封禅、求仙、祭神、厚葬之风风靡全国,这影响到玉器的时代风格和特征。

  • 标签: 世界 中国文化史 黄金时代 社会风气 时代风格 汉代
  • 简介:对比俄罗斯和汉民族的相关谚语,看出两个民族的饮品文化具有各自鲜明的特点,两个民族由于各自生活的自然环境和经济基础不同,相同的物质产品在一定条件下可以有不同的发展轨迹和最终成果,是形成俄汉民族饮品文化特点的原因,并从文化语言学的视角来探究积淀于两个民族语言底层的饮食文化特质。

  • 标签: 谚语 俄汉 饮品文化
  • 简介:1990年由于日方在钓鱼岛上建灯塔,时任高雄市市长吴敦义宣布要到钓鱼岛传递圣火,却遭日方驱赶。台湾军方对于日本人强占钓鱼岛并强制驱离台湾渔民一直极为反感,

  • 标签: 演习 流产 钓鱼岛 高雄市 日本人 台湾地区
  • 简介:本文以英译的两个基本阶段理解和表达为框架,就日常教学过程中常见的问题做了初步的分析总结。

  • 标签: 英汉转换 理解 表达 实践
  • 简介:一、末社会风尚和学术走向自汉武帝罢黜百家、独尊儒术,公孙弘以治《春秋》由布衣拜相封侯,天下学生靡然乡风。从此公卿大夫士吏彬彬多文学之士,逐渐形成一种新的社会阶层——士族。土族以儒生入仕的封建官僚为首,包容了社会不同阶级、不同集团的知识分子,在西汉末年的政治舞台上扮演了重要角色。王莽居摄之际,一部分士族屈志求全,颂德献符

  • 标签: 郑玄 知识分子 古文经学 今文经学 《易》 两汉经学