学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:摘要本文针对教学实践中出现的对“自由”问题理解上的分歧,将视角从“本本”上移到了社会实际生活之中,用实证方法揭示出了孟德斯鸠自由观的缺陷,并对自由含义提出了新的见解,克服了孟德斯鸠自由观中的局限性,丰富了自由概念的内涵,使之更易被人理解与接受。深入讨论、重新审视“自由”问题,对于引导学生树立正确的自由观,帮助他们确立守法意识、增强纪律观念、注重道德修养、崇尚科学精神,具有一定的促进作用和育人价值。

  • 标签: 自由法律纪律道德
  • 简介:话剧《雷雨》是中国现代著名剧作家曹禺的代表作,其语言艺术体现了一代剧作家的风格,也反映了时代语境的面貌。从语用学的角度,运用会话含义理论分析该剧作的语用特征和解析《雷雨》的语言艺术。

  • 标签: 《雷雨》 语用学 会话含义 合作原则
  • 简介:“Button,Button”是美国人理查德·麦瑟逊(RichardMatheson)写的短篇小说的标题。通过分析,我们可以看出这个标题的多层次含义,从而看到作者的巧妙用心。首先,通过“Button”这个词使读者知道故事的情节与按钮有关。“ThepackagewasLyingbythefrontdoor——acube-shapedcartonsealedwithtape.”这就是故事的开头,而这个盒子里装的正是一个push—buttonunit(按钮装置)。就是因为这个按钮装置,引起了Lewis夫妇之间的

  • 标签: BUTTON LEWIS 按钮 标题 短篇小说 丈夫
  • 简介:教育部在颁布的高职院校专业名称后面加了“技术”一词,更加清楚地规定了高职教育的定位,体现了高职教育的特色,对进一步规范高职教育办学方向具有重要的指导意义。

  • 标签: 解读 高职专业名称 技术
  • 简介:新闻的整体真实,也称之为总体真实、全局真实、宏观真实,在新闻实践中是一个比较难把握也比较难实现的目标.从理论和实践出发,此命题主要包括新闻整体真实的含义、特点和困境三个方面.

  • 标签: 新闻整体真实含义特征 困境
  • 简介:TheUnitedStatesofAmerica(美国)中的state被译成"国"。可是,当state脱离theUnitedStatesofAmerica("美利坚合众国")的时候,state被译成了"州",如CaliforniaState。"州"使得"美利坚合众国"这个名字不能自圆其说,因为如果将"州"作为theUnitedStatesofAmerica中的state的译文,theUnitedStatesofAmerica的译文变成了"美利坚合众州","美利坚合众国"变得不是一个国家了。

  • 标签: 美利坚合众国
  • 简介:摘要工程项目是企业的主体,又是企业的基本经济细胞。工程项目质量管理是决策、计划、勘察、设计、施工等单位各方面、各环节工作素质的综合反映,要通过提高工作质量来保证和提高工程项目的质量。

  • 标签: 工程项目质量管理含义
  • 简介:在英汉不同文化背景下形成了大量的习语。环境、风俗习惯、宗教、信仰、人生观、自然认知等方面的不同使英汉习语产生诸多差异。

  • 标签: 文化背景 习语 英汉比较
  • 简介:在if引导的条件句中,如果所假设的情况是可能发生的,则为if真实条件句.这种条件句中谓语动词时态的不同变化,有其特定的含义.if从句中用现在时或现在完成时,表示某事具有发生的可能性.这类例句俯拾即是.Ifhehastime,hewillcome.(如果有时间他是会来的.)Ifyouhaven’tfinishedyourcomposition,youcanhanditintomorrow(假如你作交还没做完,你可以明天交.)If从句中用Should,表示某事发生的可能性不大.如:Ifanyoneshouldcall,pleaseletmeknow.(万一有人来访,试通知我.)通常说if引出的主从复合句若是表示将来时的时候,if从句中用一般现在(或过去)式,主句中用将来式.因此,if从句中用will时,并非指将来,而是客套语Willyou,please的一部分或表示一种现在的意图、意愿、决心等.并且也不乏例证.Ifyouwillwaitforamoment(=pleasewaitforamomentand)I’llgoandtellthemanagerthatyouarehere。(请等一下,我去告诉经理你已经来了。)Ifyouwillgiveupsmoking,yourhealthwillimprove。(只要你肯戒烟,你的健康就会好转.)在科技英语中,我们经常看到if的主从复合句中无论从句或主句都是现在式,这和主句用将来式不只是形式上的差别,更有其意义上的不同.从句和主句都用

  • 标签: 真实条件句 谓语动词 主从复合句 将来式 催化剂 科技英语
  • 简介:从语用学的合作原则视角,分析《喜福会》小说中两代人的话语及其会话含义.两代人的感情冲突、理解、宽容的过程映射了中美文化从差异、冲突到适应、融合.在全球化背景下,尤其要增进了解,尊重传统,促进文化的共生、共融,同时继承和弘扬中国文化的精髓.

  • 标签: 喜福会 文化冲突 会话含义 合作原则
  • 简介:贩卖毒品是指以毒品为交易对价获取利益,有偿转让毒品所有权,使毒品予以流通的行为。其基本特征为获取利益性(有偿性)、流通性、促进所有权转移等属性;牟利目的不是行为人主观方面的必要要素,倘若能够肯定其牟利目的,则直接以贩卖毒品罪定罪;其交易对价不以物质性利益为限,包括非物质性利益;其基本行为形式为买进后卖出或单纯的出卖行为,以贩卖为目的的收买行为应以预备行为对待。利用毒品进行性交易或行贿时应以贩卖毒品罪定罪;互易毒品时则以行为人身份的不同而认定为贩卖毒品罪、非法持有毒品罪或无罪。

  • 标签: 贩卖 牟利目的 有偿性 流通性 非物质性利益