简介:[摘要]《念奴娇·赤壁怀古》是我国诗歌的杰出代表,时值中国文化走出去的关键时期,中国古典诗歌的译介工作格外重要。本文以生态学理论为基础,运用生态翻译方法中的“三维”原则分析徐忠杰、杨宪益和戴乃迭、许渊冲的三个译本,分析其在“三维”转换中的得与失,以期寻找最佳的翻译策略,为中国优秀传统文化的传播尽绵薄之力。
简介:居觉生著《梅川日记》,亦名《辛亥札记》,主要记述辛亥革命前后的史实,熊十力许为“开国信史”,可与《梅川谱偈》互证。事关四川者,有“四川争路风潮”一则。日记的写作,深获徐复观赞赏。《梅川日记》所记多系亲历,虽兼采异闻趣谈,仍不失为研究辛亥革命史的重要参考资料。