学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本文运用语义扩展模式对汉语的"听"与日语的"聞く"的语义扩展结构进行了详细的分析,由此归纳并阐明了各自的语义扩展结构和扩展机制.然后,在这个基础上,对与"听"共现的"了"和与"聞く"共现的"た"进行了试验性对比分析.通过上述分析,可以证明,语义扩展模式在汉日对比研究中也是一个十分重要和有效的方法.用这个模式来进行对比研究,可以不依赖对译,避开对译中翻译者个人因素的干扰,可以更加清楚的发现和解释个别语言的语义规则与语法规则的关系.

  • 标签: 语义 日语 汉语 翻译者 语法规则 用语
  • 简介:由于受汉语表达的影响以及对英语词义及其用法了解得不深,有的同学对平时要求的句子翻译,特别是在写作时常会犯一些语义重复之类的错误。以下对一些较为普遍的典型错例,简要分析如下,以供参考。

  • 标签: 语义重复 典型错例 汉语表达 英语词 翻译 句子
  • 简介:异体词的语义差别及规范问题邓英树在一组异体词中,不同书写形式所代表的实际上是同一个词。但是,异体词等义并存的情况不是静止不变的,部分异体词实际上存在着差异。忽略甚至无视这种情况,势必会在整理和规范异体词的工作中出现偏差。一异体词的理据差异词的理据指造...

  • 标签: 等义 书写形式 语素构成 附加意义 邓英 词义演变
  • 简介:一模糊限制语(hedges)这个语言学术语对广大读者来说可能感到比较陌生,但它所涉及的内容却是我们大家所熟悉的东西。模糊限制语这个概念最早是由美国语言学家雷柯夫(G.Lackoff)在1972年提出的。雷柯夫是从语义的角度来分析模糊限制语的。

  • 标签: 模糊限制语 语义特征 语言学术语 国语 语言学家 读者
  • 简介:词在使用过程中意义逐步发生变化。词义的演变及新义的产生是词汇语义体系在语言内外因素的作用下不断丰富、发展的表现。

  • 标签: 俄语 词汇语义 语义变异 新义 词义 语言
  • 简介:<正>0汉语的趋向动词"上,下、进、出、回、过、起、开、到"和"来、去",以及"上、下……"等与"来、去"结合起来构成的"上来、上去,下来、下去,……"等均可以在动词或形容词后作补语,通常叫趋向补语。这些趋向补语所表示的意思十分复杂,以往有过不少分析研究。但我们觉得这些分析研究缺乏系统性。比如"上",《实用现代汉语语法》的解释是:

  • 标签: 趋向补语 立足点 形容词 语法意义 反义关系 趋向动词
  • 简介:"阿姨"语义由亲属称谓泛化为社交称谓,社会结构、传统文化影响以及社会发展需要起了决定性作用。本文通过社会文化视角解读"阿姨"语义泛化原因,明晰社会文化发展需要对"阿姨"语义泛化的影响。

  • 标签: “阿姨” 语义泛化 社会 文化
  • 简介:在许多平面设计师都在关注于风格的响亮与微妙的时代,发现一位致力于解决客户“独特”问题的设计师,会令人耳目一新。扬·勒让德尔(yannlegendre)便是这样的人!他既是平面设计师,又是艺术家,他创作的平面交流信息富有独创性和迷人魅力,直接连通着客户的问题和观众的心灵。

  • 标签: 平面设计师 视觉 语义 交流信息 艺术家 客户
  • 简介:数学语义转换就是将数学语言从一种形式转换为另一种形式,目的是便于问题解决。解题的关键常在于能否将数学问题中的条件或结论转换成易于理解或操作的形式,不管是说法上、形式上、还是结构上。文章阐述了数学语义转换的内涵及重要性,并通过例题进行了说明。

  • 标签: 数学解题 划归思想 转换
  • 简介:术语中存在的语义现象一直是术语工作者关注的热点问题之。本文主要研究俄语计算机术语中存在的多义、同音异义和同义现象,分析同音异义术语的来源,并对多义和同义计算机术语进行类型划分。

  • 标签: 俄语术语理论 计算机术语 语义现象
  • 简介:《儒藏》堂本《论语义疏》,在校点方面存有三个方面的问题:一是误校,即校勘方面存在错误,如"称论"误为"弥论","共"字误为"其"字,"足"字误为"是"字,等等。二是失校,即底本与参校本文字有异,应出校而未出校,如底本为"于时万物不齐",参校本为"于是万物不齐";底本为"宜道",参校本为"宣道",等等,皆未出校。三是误点,即断句标点错误,如"加之以礼乐,文成也"被误点为"加之以礼乐。文,成也";"孔子入武城堺,闻邑中人家家有弦歌之响"被误点为"孔子入武城堺,闻邑中人家,家有弦歌之响";等等。

  • 标签: 《儒藏》 《论语义疏》 勘误
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:4. 动词前缀的功能语义关注前缀的功能语义是现代俄语构词学中一个新的探究视角,对前缀动词的词汇语义群探究具有重要意义,(3)对前缀和动词基本语义相互功能的探究

  • 标签: 俄语动词 前缀 动词前
  • 简介:目前对外汉语语法教学以结构形式为纲,语法点的安排分散,不够系统、科学、实用,不符合培养学生的表达能力和交际能力的教学目的.针对这种现状,本文探讨了以语义范畴为纲进行对外汉语语法教学的原因和范围,并提出了自己的初步设想.

  • 标签: 语义范畴 对外汉语教学 语法教学 交际能力 教学目的
  • 简介:“糟了1”最初是一个松散结构,由动词“糟”后接动态标记“了”,表示“用酒糟腌制了”,后泛化为“糟蹋义”,属于行域范畴。“糟了2”句法位置后移,用作形容词性谓语和动词补语,表达“糟糕义”,具有评价性功能,属于知域范畴。用作话语标记的“糟了3”不仅表达意外之情和否定态度,还常常与建议、批评、指责等言语行为连用,属于言域范畴。语义泛化、句法位置、主观化、使用频率和双音化作用是“糟了”语法化的重要动因。

  • 标签: “糟了” 语义演变 三域 语法化
  • 简介:本文以疯癫语义场为研究对象,通过对先秦至清的语料进行调查整理,归纳出该语义场主导词“狂”“癫(瘨、颠)”“疯(风)”,并探讨它们的历时兴替演变过程:先秦时期由“狂”主导,两汉至唐“癫(瘨、颠)”与“狂”竞争,元明时期“疯(风)”参与竞逐,清代“疯(风)”-统天下并朝主观化方向发展.其中,退居到非主导地位的旧词有不同的去向选择:“狂”多分布到其他词汇域中,而“癫”则渐渐隐退,只少量留存于医书术语中.

  • 标签: 疯癫 语义场 主导词 历时演变
  • 简介:一个语言表达式组成部分之间的联结要求自主成分和依存成分的内部结构之间建立对应关系,表现为两概念成分之间的重合。在自主成分的影响下,凸显选择将意欲凸显的对象置于显著地位,提高其显著度,同时,将另一些成分置于暗处予以遮蔽,或者是将其切除掉,依存成分才呈现出不同语义。这就是语义同化的本质。可见,语义发生变化的词语是依存成分,造成语义变化的词语是自主成分,自主/依存联结是两词搭配的生成机制和联结动因,依存成分的语义是通过自主成分语义凸显的阐释明示出来的,不同自主成分凸显的次结构对同一依存成分凸显的次结构进行阐释造成了依存成分的语义变化。

  • 标签: 语义同化 组合关系 自主依存关系
  • 简介:语言交际中,说话人再进行编码时总是试图以尽可能少的载体来负载尽可能多的信息内容,而在实际操作上,出于某种需要,又会出现语义结构上的重叠成分。老舍《茶馆》中“人物简介”里,为了结构上的整齐出现了大量的语义重叠,本文就作家在人物性别的标注方式方面进行考察

  • 标签: 语义重叠 性别意义
  • 简介:英语中的介词不仅有着重要的语法意义,而且还蕴含着丰富的词汇内涵.认知语言学框架下的ImageSchcmaThcory(意象图式)、PrototypcThcory(原型论)和Metaphor(隐喻)等理论为分析多义介词through的语义拓展路径提供了理论依据,为探究最符合认知规律的和最经济有效的语言词汇学习方式提供了认知参考.

  • 标签: 认知视角 介词through 语义研究