简介:
简介:巧用数字数字用得巧,不但使新闻标题准确精炼,而且可使其变抽象为具象,化平凡为神奇,换呆板为灵动,可以把枯燥无味的事物说得妙趣横生,把尽人皆知的事情说得新颖别致,把纷纭复杂的道理说得深入浅出、简洁明了,起到一般语言难以取代的作用。巧用数字制作新闻标题主要有如下方式:
简介:数字媒体与全媒体是新兴媒介发展的重点方向是当前研究的热点。本文以综艺节目的文化表现为研究对象,着眼于二者的融合与发展,以期对此热点进行深入分析。
简介:摘要本研究结合游戏和翻转课堂的特点提出了游戏化翻转课堂的教学模式,并探讨在新的教学模式下学习动机刺激和培养的必要性和具体的策略为教师课堂教学实践提供借鉴,激发学生学习动机,以提高大学汉语教学效率,保障教学效果。
简介:以双关语辞格及押韵修辞为例,就早期俄国形式主文学观对文字游戏翻译的积极意义进行了探讨。俄国形式主义认为形式是决定文学作品是否具有文学性的决定因素。这种彻底颠倒传统中重内容、轻形式的文学观念很难为翻译界所接受。但笔者认为在解决翻译中因内容与形式的矛盾而造成不可译问题方面,这种文学观能帮助我们拓宽思路,从而为解决某些不可译问题带来契机。
简介:在西方发达国家,精确性报道常常用于总统等的选举活动。测量选举人在选民中受欢迎的程度并进而预测候选人选举的输赢变化。由王爽、刘明霞采写的精确性报道《找个好钳工比找研究生还难》获得第十二届中国新闻奖作品则说明精确性报道在中国同样产生优秀作品。而走向深度报道是其成为新闻精品的不二法门。
蒙古族传统语言游戏对促进幼儿语言学习的重要性
巧用数字·妙用符号·活用算式——新闻标题的三种特殊表义方式
《蒙古秘史》中的“-qu/-ku”系列后缀的敬语范畴数字统计分析
数字媒体与全媒体的融合和发展——以综艺节目的文化表现为例
游戏化翻转课堂教学模式在对外汉语教学中学习动机的刺激和培养
文字游戏的另类翻译法:舍意求形以传神——俄国形式主义文学观给文学翻译的启示
在数字中把握信息深度的简单与复杂——评精确性报道《找个好钳工比找研究生还难!》