简介:让我们设想这样一种情况,你的一位朋友开始约会.但约会对象显然不是什么善类。你该如何巧妙地表达你的反对意见呢?若是在18世纪40年代.这就是小菜一碟:你只需要从书架上拿出一本名为《写给好朋友的信和替好朋友写的信》的大部头.翻到第145篇标题为《致一位年轻女士,告诫她不要与品行不好的男士来往》的信函模板。
简介:本文根据英语专业教学大纲对听力教学的要求,从建构主义学习理论、心理学学习理论等理论与英语听力教学的关系以及教材编写的真实性原则等三方面对英语专业听力教材之多媒体化进行了探讨,说明了将传统的英语专业听力教材改编成多媒体听力教材的可行性和紧迫性.
简介:经济全球化势必导致高等教育国际化,为了应对发展,高等教育必然要采取多样化的教育模式来满足社会的需求。为此,世界各国高校在教育观念、教育层次、教育体制、教育模式、课程设置和组织结构等方面均做了大幅度的调整和变革。而在这些走向国际化的每一个层面上,都离不开外语教学的作用。因此,我国大学英语教学也必须主动进行与之对应的教学变革。
简介:美国现代主义小说家凯萨琳·安恩·波特的小说以其细腻的描写、娴熟的技巧和深邃的思想内涵而深受读者、评论家和作家的赞扬和推崇。其短篇小说《被背弃的老祖母》,采用了象征性的描写手法和意识流的写作手法,来反映20世纪初的美国社会现实。本文通过分析波特的小说《被背弃的老祖母》中象征手法,意识流手法的运用,来研究反映于作品中的20世纪初的美国社会现实。
简介:本文以《2015年世界经济贸易形势》的翻译实践为例,探讨平行文本在财经翻译中的应用.通过分析财经类平行文本,笔者汇总了财经类专业术语和高频动词,总结了数据比较句式及长句的表达,有助于译者在财经报告的翻译实践中正确把握财经类术语和文本句子结构,从而规范译文,达到财经用语精确、简练的要求.
如何在18世纪写信?
21世纪英语专业听力教材多媒体化探讨
21世纪高等教育变革与大学英语教学对应策略
20世纪初美国社会现实的艺术再现——评《被背弃的老祖母》
平行文本在财经报告汉译英中的应用——以《2015年世界经济贸易形势》为例