简介:摘要大学英语教学不同于初高中的英语教学,此阶段的教学更为重视学生跨文化交际能力的培养,要将学生培养为复合型的英语人才,要将语言知识的传授与能力的培养相结合起来。但从当前的大学英语教学现状来看,其中存在一个严重的问题,即过于强调目的语文化的输入,导致母语文化出现了严重缺失的现象。对此,在大学英语教学中必须平衡目的语文化输入与母语文化的输出,这样才能让学生在学习英语时,掌握并传承我国的优秀传统文化,这样平衡化的英语教学,学生的英语综合能力才能不断提高,才能够真正的实现学生跨文化交际的能力。本文笔者以母语文化在大学英语教学中的缺失现象为研究中心,对其缺失的现状、原因及必要性进行了全面的分析,以期对大学英语的教学能有所借鉴。
简介:虽不曾谋面,却通过好友荣幸地收获了田晖东先生2010年岁末在《中国作家》金秋笔会评为一等奖的新作《梦王孙》,12万字的小长篇惠允本刊首印,真是给我们有力的支持。读田先生文章,难抑惊讶好奇,再三打听田先生其人。好友说:小小的个子,笑笑的样子,古稀之年,童颜童心,古人所谓君子温润如玉,就是指那样的人,是对于文学有不倦之深情者。据信,田先生出版小说、诗歌逾百万字,小城笔耕之余,做个人文学网站"耶利哥的玫瑰"十年如一日,与海内外文友相唱酬。2010年,其长篇小说《没有彼岸的桥》被美国翻译家Joel先生作为重点翻译项目,申请美国翻译基金会立项。田先生的名字更被加拿大列治文公共图书馆列入最受欢迎中文作家名单中。本刊从这一期开始连载田晖东先生的《梦王孙》,与读者奇文共欣赏,相信作者笔下的故事、各色人物、种种风情画卷及绵长的旨趣,会得到爱文学读者的反响。欢迎来函或致电子邮件给作者,邮箱Thd_yc@yahoo.cn。