简介:两年前,西南化工研究设计院及昆明理工大学等单位先后开发出黄磷尾气净化及提纯一氧化碳技术和黄磷尾气净化制取甲酸技术。这让国内的黄磷生产企业着实兴奋了一阵。这些技术可以提纯尾气中的一氧化碳,并生产出甲醇、合成氨、甲酸、碳酸二甲酯等多种碳一化工产品,不仅消除了黄磷生产造成的空气污染,而且使得黄磷尾气中的一氧化碳得到充分利用。于是,在云南江川磷化集团第一个使用该技术建设黄磷尾气制10万吨甲醇装置后,国内100多家有黄磷尾气需要处理的生产企业陆续开始引入这一技术。但是,记者最近从一些专家和相关企业那儿了解到,黄磷企业要利用好这一技术阻断尾气还需要全面考虑,在选择下游产品时必须慎重。
简介:“预设”(presupposition)可被定义为一种语用推理,与发送者假定接受者拥有的且为提取发送者信息所必需的语言和语言外知识相关。文化预设在传达源语篇的文化或社会文化特殊性信息方面必不可少,按照Holz—Mntri的翻译行为理论,翻译被视为有目的并涉及跨文化转换的人类活动。Nord提出,译者应首先比较委托书中确定的源语篇和目的语篇样态(诸如意图达到的语篇功能和受众),以确定两个语篇的差异,分析源语篇以确定翻译策略的功能优先性。Nord提出了源语篇分析的语篇内因素,预设性分析是其中之一。考虑到许多困难源自源语篇读者和目的语篇读者之间的文化背景的差异性,可以认为,译者要给目的语篇读者留下怎样的印象,文化预设的作用非同小可。译者为这些读者提供的文化背景多少,取决于要达到的效果,译者可根据翻译目的应用文化预设达到相应的目标。