学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:本文从功能对等理论的角度,从不同的语言层面对MonikaMotsch《围城》德译本中部分隐喻的翻译进行探讨,让读者通过各种不同的隐喻类型更好地欣赏译作,领略译者的翻译技巧,同时肯定了功能对等理论对翻译实践的指导作用.

  • 标签: 功能对等理论 《围城》德译本 隐喻 隐喻翻译
  • 简介:《陆犯焉识》是严歌苓第一部以男性为主角的小说,“自由”是陆焉识的终极追求,他不断进行着爱情、婚姻及人生的突围,试图逾越“围城”。四次逃亡见证了“围城”与“反围城”的实践与寓言,知识分子的精神困境亦于此中呈现。

  • 标签: 陆焉识 围城 逃离 困境