学科分类
/ 18
341 个结果
  • 简介:夏季的一天,英国普利茅斯德文浦女子高中10年级的学生们集合在学校的礼堂里,准备迎接每个学期中最让她们兴奋的活动——中国化日。

  • 标签: 中国文化 高中 女子 德文 英国 学校
  • 简介:中华民族是一个历史悠久、传统深厚的伟大民族,几千年来留下了无与伦比的文化典籍,主要是以语言文字和书面文本为基础的文化典籍。这些典籍或典藏书籍在现代社会信息发达、交流频繁的条件下,需要一个对外翻译推广的过程。在这个翻译的过程和产品中,中国原有的文化传统会经历一个由古道今的变化,由内而外的变化,和现代社会现代思想发生关系和碰撞,进而成为现代文明和思想价值的一部分,或者作为基础,或者作为一种文化形态,得以保留和延续,发展和进步。这就是目前我们进行中国化典籍翻译的文化史意义,和有助于改变中国与世界及其中国与世界的关系的现代学术意义。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:我受孔夫子影响很大,今天在孔子学院讲我的作品,出发点和根都来自于孔子“和”的思想。说到文化交流,不仅在雕塑上,在世界的整个文化上都存在这样一个问题:每一个国家都让自己的文化与世界文化融合在一起,又保持自己的文化特色。全世界都在寻找共同的空间进行交流。世界是多元的。

  • 标签: 中国文化 孔子学院 州立大学 侧记 讲座 美国
  • 简介:随着澳大利亚政府鼓励当地学生学习亚洲语言政策的不断实施,澳洲社会各界学习汉语的热情日渐高涨。位于澳大利亚赖德市的丰华中文学校在新学期迎来了一名特殊的学生——澳大利亚新南威尔士州公民和社区管理事务厅长多明尼路(VictorDominello)。也许正是因为这个新的岗位,让他感到了学习中文的必要和紧迫。新一届政府上任之初,就将原来的教育培训部改成教育社区部,因为他们看到了社区的力量和影响,也看到社区工作的重要性。

  • 标签: 中文学校 中国文化 澳洲 教育社区 官员 澳大利亚
  • 简介:根据台湾最近出版的《汉学研究通讯》报道,为寻求汉字的发展,推动时代潮流,避免文化断层,使汉字适应海峡两岸的思想沟通,继续积极有效地发挥传递中华文化,团结中国同胞的神圣功能,台湾于去年十二月十七日举行了第一届中国字研究的学术研讨会。会议由中国字学会与台湾师范大学国文系所联合主办。除各界关心汉字的专家学者外,特别邀请中文电脑专家参加,代表近两百人。本届会议主题为:中国字之未来,子题分为:中国字与电脑;正体字与简体字;及其他有关汉字之问题。总计论文14

  • 标签: 中国文字 正体字 文字研究 汉学研究 国文系 海峡两岸
  • 简介:王昭君是著名的历史人物,更是中国学传播接受史上的著名人物,由此而构成了一种文化的现象。故当人们言说昭君之时,其实是需要作出分辨的:是历史的昭君,文学的昭君,还是文化的昭君。而这三种昭君的形成,揭示了昭君题材不仅在中国学传播史上有着区别于其他题材的特殊意义,而且更具有一种文化研究的价值。

  • 标签: 王昭君 传播 三相
  • 简介:近年来,旅居或移民海外的华人作家在国内文坛受到越来越多关注,如严歌苓、张翎、虹影、陈河、陈谦、王瑞芸、袁劲梅、张惠雯、苏河、邵丹、于晓丹等。以这些作家为代表的“新移民文学”源自上世纪80年代新一轮华人出国热潮,这一股写作力量在文化素养、生存状态等诸多方面与早期海外华人有所差异,携带着母体文化的深刻影响与异域体验的激荡与碰撞,丰富了海外华文文学的创作维度。

  • 标签: 高校 高等教育 留学生教育 华文教育
  • 简介:在议论文写作中,学生对论据的使用往往是简单堆砌事实材料,很难使论据有亮点,更难以达到深刻的说理。语言平淡,表达毫无新意,往往使人读后浮光掠影。因此,巧妙运用论据可以使文章深刻,本文通过一些实例对议论文论据的使用方法做简要分析。

  • 标签: 事实论据 整散句 情境再现
  • 简介:2011年5月2日,由勿洞市孔子学院38名优秀学员组成的赴华短期培训团圆满结束了十余天的中华文化体验之旅,顺利返回泰国。

  • 标签: 文化体验 孔子学院 团圆 学员 中国
  • 简介:走进贝尔格莱德孔子学院塞方院长拉多萨夫·普西奇教授的办公室,强劲的“中国风”扑面而来:道劲有力的中国书法作品、大红的中国结、中国对联等,让人目不暇接。出现在记者眼前的普西奇,身着一身中国唐装。记者以为普西奇是特意为接受采访而如此着装,他却告诉记者,他平时也着唐装,中国化已成为他“生命和生活中不可分割的重要组成部分”。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:“者”“所”“之”在句法转换中的作用──读《中国法要略》的思考之二袁本良“者”“所”“之”三字的功能性质和用法特点,在语法学界一直是倍受关注而颇多歧见的问题。吕叔湘先生《中国法要略》一书从句法转换①这一特殊的视角来观察这几个虚词,见解颇为深刻,对...

  • 标签: 《中国文法要略》 “之” “所”字 主谓结构 名词化 句法
  • 简介:文体分类在我国是一个争论不休的老问题。在20世纪70年代前,我国的文体分类流于“四分法”,即把文体分为“诗歌”、“散文”、“小说”、“戏剧”。在70年代后的“四分法”,即把我国的文体分为“记叙文”、“议论文”、“说明文”、“应用文”。笔者觉得这两种文体分类都不科学。因为前者若只是文艺文体的分类,也不完善,它把“戏曲”、“曲艺”、“故事”等这些文艺文体排斥在外,

  • 标签: 文体分类 文艺 诗歌 故事 散文 戏剧
  • 简介:从明中叶开始,中国化传播到西方,又由西方传遍整个世界,至今仍生生不息。中国化是以何种方式传播到西方的?为什么当时中国化能够传播到西方呢?中国化传播到西方的方式说明了什么?回答这些问题,对于我们认识到底什么是中国化以及如何进行汉文教学才能传承和传播中国化,是具有现实意义的。

  • 标签: 中国文化 文化传播 西方 教学 汉文
  • 简介:9月15日上午,由曼松德昭帕亚皇家师范大学孔子学院与泰国公务员委员会联合举办的“中泰-家亲”中国化体验活动在曼谷市公务员委员会办公楼会议厅举行。本次活动旨在让泰国公务员在学习一段汉语后,进一步体验凝聚浓厚中国化元素,如中国结编织、中国书法、中国剪纸和中国民乐葫芦丝吹奏等,从而激发他们学习汉语的兴趣和热情。

  • 标签: 中国文化 体验活动 公务员 委员会 曼谷市 学习汉语
  • 简介:梁启超直接从事中学国文教育的时间很短,只有在长沙时务学堂担任总教习的半年多时间。梁启超专论中学国文教学的文章只有三篇,都是1922年后发表的,分别是《中学以上作文教学法》《教授法》《王森然〈中学国文教学概要〉·序》。

  • 标签: 国文教学 趣味教育 梁启超 作文教学法 时务学堂 中学
  • 简介:中国古典文学的选本曾对周边国家的汉字文学产生很大影响。十八世纪中叶以后,旧题李攀龙《唐诗选》成为最受日本人喜爱的、被认为是“形成日本人中国学修养和趣味之重要部分”的一部书,在日本版刻最多,流传极广,成为中日文学交流中一个引人注目的问题。本文在日本前辈学者的研究上,由调查《唐诗选》的版刻入手,对《唐诗选》流行于日本的经过进行更广泛的考察,从《唐诗选》的倾向性、日本汉诗接受的历史、江户诗坛的风气、古文辞派的影响及江户书林的出版状况等多个角度阐释《唐诗选》流行的内部和外部因素,希望通过这一个案的研究说明,文学的传播、接受和影响不单纯是个文学的问题,国际间的文学接受和影响更有着极为复杂的思想史、文化史和文学史背景,往往是社会思潮、时尚趣味、名人效应乃至传播方式等多种因素、多重力量合同作用的结果。

  • 标签: 李攀龙 《唐诗选》 日本 中国文学 古典文学 汉字文学
  • 简介:移动互联技术的成熟改变了现代大学生的学习方法和习惯。'微课''翻转课堂'为学生学习提供了新途径、新资源和新平台,同时也拓展了英国文学课程的教学思路。本文以'微时代'为背景,分析'微时代'下大学生的特点和英国文学教学现状,论证'微时代'下英国文学教学模式之改变。从教学理念的变化、新型教学资源的使用、教学效果分析三方面论证在'微时代'的背景下,如何利用'微课''翻转课堂'在英国文学课程教学中凸显学生的主体地位,适应学生的学习习惯,提高英国文学课程的教学效果。

  • 标签: “微时代” “微课” “翻转课堂” 英国文学教学
  • 简介:《国家中长期教育改革和发展规划纲要》工作小组办公室日前举行新闻发布会,提出将就社会关注度高、影响教育改革发展全局的20个重大问题继续公开征求意见,其中包括是否取消高中文理分科等问题。

  • 标签: 文理科 渗透教育 美国 发展规划纲要 教育改革 新闻发布会