学科分类
/ 11
201 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:与权威汉语注疏进行比对,若干英译《论语》皆有不当甚或误译之处。本文声训、形训、义训的体例入手,结合古今注疏对若干《论语》误译进行分析和解读,并且比照了更贴切译文。从过程上讲,典籍英译本质上经历了两个阶段。第一阶段是用现代汉语翻译古代汉语,即雅各布森所谓的"语内翻译"。第二阶段是用英语翻译现代汉语,属于"语际翻译"。结合案例,本文提出:训诂学在典籍英译的过程中起到了再现语境、界定名物、正确解读原文文本的基础性作用。此一环节是典籍英译的前提条件也是必要条件。

  • 标签: 《论语》 英译 训诂
  • 简介:在外语教学方法方面提出了要'学生为中心',这并不是简单地要求'把教师支配课堂的时间还给学生',而是要求教师的教学不仅要设计所教的内容,更重要的是应该以所教对象以及所教对象的学习过程和学习特点为基础来组织教学各个环节。'学生为中心的教学'是一种教学指导思想,它的实现要靠一系列恰当的教学方法和有效的教学实践来完成。

  • 标签: 外语学习 课堂教学设计 以学生为中心
  • 简介:该文探讨了新课标理念下所倡议的创新高效理念在英语教学中的具体实践问题。充分利用信息技术先进功能创设生活化教学情境,还原真实语境,构建听、说、读、写生活化高效教学课堂。结合笔者教学实例分析,分层论述了信息技术结合英语课题研究对英语创新高效教学的促进作用。

  • 标签: 教育环境 高效 整合 信息技术 课题研究 教学实践
  • 简介:在些-ly结尾的词:一、只能是形容饲,不能是副词。例如:ggg1Slymonster可伯的怪物aIOnelydllyge$村anuylyduckling丑小鸭加。yenlybodies天休comradelyattitude同志式的态度

  • 标签: LY ATTITUDE 天休 LIKELY endowed 寒村
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文从认知语法的角度出发,采用Langacker的网络模型,分析“泡”字的原型与词义引申,研究传统词义与新词之间的关系,解释新词的构成,并提出“泡”字的网络模型。

  • 标签: 认知语法 范畴化 原型 引申 网络模型
  • 简介:直到目前,交际教学法仍是许多亚洲国家和地区,如新加坡、马来西亚、印度、中国香港等,最受欢迎的一种教学法。交际教学法开始于二十世纪七十年代的欧洲,在八十年代席卷全世界大多数开设英语课程的国家。八十年代和九十年代的很多年轻亚洲人在课堂里是通过交际法学习英语的。本文指出交际教学法在新加坡的兴起与衰落的原因,并对其他教学法作出评论。本文最后将报告亚洲地区教学法采用情况。

  • 标签: 交际教学法 新加坡
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>教学内容本课是《典范英语》1ALesson49Funnyfish。本课时的定位是一节阅读课,让学生在老师的帮助下通过自主阅读了解故事的内容,并且在阅读故事的过程中习得单词和句型。在本课中,将复习运用已知单词was,fish,fishing,学习掌握本课新词:hat,crab,boot,octopus,bucket.能初步使用句型"...wasfishing.He/shegota/an..."来描述图片和故事。同时培养学生仔细看图,分析图片信息的能力和他人合作解决问题的能力。让学生通过表演明白本课Funnyfish的funny在哪里。

  • 标签: FISHING 自主阅读 单词发音 教师活动 教学内容 教材分析
  • 作者: 吴琳芸
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:随着新课改的实施启动,考试改革的制度和方向也随之而变化。考试是促进学生发展的手段,而不是束缚和阻碍学生发展的绳索和障碍。教师要认真做好复习工作,帮助学生树立自信心,形成良好的学习习惯,发展学生的潜能。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>南开中学美式辩论社于2013年由南开师生共同创办。作为南开众多社团之一,美辩社为同学们提供了一个英语为载体,锻炼批判性思维能力,材料搜集整理能力,以及沟通表达能力的平台。南开中学每周二下午的第三节课是全校社团活动时间,美辩社也借此机会在社团教室开展本学年的系列活动,一般包括如下内容:主要针对新社员进行的辩论规则、赛制和基本方法介绍;旨在提高社员辩论能力的专题讲座和经验交流会;

  • 标签: 批判性思维能力 南开中学 经验交流会 辩手 李老师 资料共享
  • 简介:散文,作为文学的一部分,鉴于其自身的特点,翻译难度相对较大。散文翻译需要译者尽可能在译文中最大限度的再现出原文的审美价值。该文《异国秋思》为例,从翻译美学角度对张培基的译文进行分析,看其是怎样再现原文的韵味和美感的。

  • 标签: 散文翻译 翻译美学 张培基 审美再现 形式系统 非形式系统
  • 简介:翻译的理解和表达两个阶段都离不开细节的处理。形式和内容的细节既有重要的意义,也体现原文作者的创作目的。只求"达旨"而忽略细节的做法,违背了"忠实"和"对等"原则。《中国翻译》上刊登的《格兰特与李将军》译文为例,可以较好分析其中所忽略的细节,以期学界关注翻译中的细节问题。

  • 标签: “达旨” 细节:形式 意义
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:"学生为中心,一切围绕学生发展"的教育理念已成为我们教师研究课堂教学的新视角。本文试图从几个方面阐述如何把课堂还给学生,充分调动他们的积极性,让他们主动参与教学活动,真正成为教学主体,让我们的课堂充满活力。

  • 标签: 课堂气氛 学习策略 跨文化意识 情感因素 以学生为本
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:大学英语听力教学在大学英语教学中起着非常重要的作用。之前的传统听力教学虽然在提高英语听力方面有着积极的作用,但是其弊端在教学中是显而易见。但随着多媒体计算机软硬件技术的迅速发展,录音机为主的传统语言实验室的许多不足也随之暴露,多媒体为辅助的大学英语听力教学是必要的,它封学生积极性的提高有很大的帮助,对英语听力教学是一个很大的改进。

  • 标签: 传统听力教学 多媒体 多样化 互动化 明显化