学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:英语中最普通的therebe句型,结构为there+be+名词词组+地点或者时间状语,而实际上我们所遇到的therebe句型结构要复杂得多;此外,一些表示存在、位置移动等意义的其他动词与there结合构成的类似therebe结构也并不少见,本文拟对上述两种现象作一归纳。

  • 标签: there be 名词词组 句型结构 他动词 时间状语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:复杂文体的分析需深入探究语篇语类的实现步骤,即从宏观母语类投射到微观子语类的过程。原则上,两者既可同质也可异质;而复杂文体的特点正在于异质性多于同质性。子语类在各阶段发挥不同的语言功能,但在语篇层次上汇聚合力,以实现交际目的和生成复杂文体。

  • 标签: 复杂文体 语类 母语类 子语类 异质性
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:对于多伦多的一些人来说,曾经,没有汽车的日子简直没法想象;但如今,汽车已变得可有可无。

  • 标签: 汽车 欲望 多伦多
  • 简介:构式的语义表达是以人类经验为基础的,复杂构式形成的前提和基础是其所体现人类经验的现实性或可能性。组成复杂构式的成分之间相互作用,必须在语义和形式上不存在矛盾和冲突。完全相融的成分可以直接组成复杂构式;不完全相融的成分经过复杂图式构式在语义和形式两方面的压制后可以进入构式;完全不相融的成分不能组建复杂构式。三种真实存在的“stop+非限定动词”实例构式体现了人类经验的现实性,其形成是构式成分在语义和形式上相互作用并且最终相融的结果.

  • 标签: 复杂构式 相融性 STOP 非限定动词
  • 简介:由于中西方思维方式的不同,英语多使用称主语,而汉语则多使用人称主语。在英汉散文互译中,称与人称主语的转换应当引起译者足够的重视。本文主要从“有灵主语”与“无灵主语”、主动句式与被动句式、“it”形式主语与零位主语三个方面,浅析英汉散文互译中的称与人称的翻译策略。

  • 标签: 物称 人称 思维方式 翻译策略
  • 简介:2006年10月3日,美国人约翰·C·马瑟和乔治·F·斯莫特荣获了2006年诺贝尔物理学奖.他们的研究工作帮助巩固了宇宙大爆炸理论,加深了人们对星系和恒星起源的理解。

  • 标签: 高校 大学英语 双语阅读 科技文阅读 对照读物
  • 简介:本文使用SWECCL学习者语料库和ICLE学习者语料库(对照语料库)研究了中国大学生和瑞典大学生英语中间语复杂度即词汇复杂度和句法复杂度的存在的差异。我们随机抽取了60篇中国英语大学生和60篇瑞典英语大学生的议论文作文。词汇复杂度指标规定为词长(wordkngth)、长词数(longwordcounts)、类符-形符比(type-tokenratio)和词汇量(vocabularyleve1),句法复杂度指标规定为句长(sentencelength)、从句化(subordinateclauscs)、被动化(passiveverbs)、名词化(nominalization)和复合结构化(compounding)。结果显示,中国英语学习者在词汇复杂度4个典型指标上高于或接近于瑞典同龄学生,但在句法复杂度的诸多指标上,瑞典大学生的表现比中国学生突出。本文还讨论了该结果对中国大学阶段的英语教学的启示意义。

  • 标签: 词汇复杂度 句法复杂度 学习者语料库 中间语