简介:在网络媒体发展迅速的当下,全球广播电视行业正在经历一场深刻的转型。在这个过程中,欧洲广播电视媒体不仅没有日渐衰微,反而在业务能力、影响力等方面取得了新的发展。本文通过梳理英国BBC和欧洲RTL集团的媒介融合实践,试图探索欧洲广播电视媒体在媒介融合背景下的发展策略,以期对我国广播电视媒体的转型发展提供借鉴。
简介:“一带一路”是我国形成全方位开放新格局的一项重大举措。在“一带一路”倡议下,推进中国电影产业跨国发展恰逢其时。本文从理论论证、方针导向和行动策略三个方面阐述中国电影产业需借助“一带一路”使自身获得新发展,探寻新战略下中国电影产业跨国发展的新路径,即强壮自身和积极参与国际合作双方面工作并举。
简介:近年来,多部网络小说改编电视剧火爆荧屏,受到广泛关注和热烈讨论。本文从受众的角度切入,研究同时消费过网络小说和电视剧两种媒介的知情受众。研究发现,知情受众观看改编电视剧时,饱含情怀、拥有期待、享受吐槽、追求社交。观看行为上,他们要么支持到底,要么早早弃剧,影响其观看行为的主要因素有电视剧人物形象的塑造、叙事空间的变化、故事情节的增减。总体来看,知情受众比较支持适当程度的改编,与网络小说的互动性更强。
简介:中国村落结构中的稳定群体是由一个或多个宗族连接构成。村民就是在宗族体系建构下的村落中生活,宗族身份是村民日常生活以及参与宗族事物的身份标识。在宗族脉络下的交往,逐渐形成牢固与稳定的宗族文化认同。在村落社会,宗族身份是获得参与共同事物的隐性权利,同时也是参与其中的应尽之责。尤其在传统礼俗中,透过宗族脉络,礼俗中的权利与义务更是凸显。宗族认同是解读村落传统社会中的重要视角。村落中的传统音乐是民间礼俗中不可或缺的部分。在宗族认同组织下的音乐与音乐组织下的宗支具有何种样态?他们在传统礼俗中如何强化宗族认同?
简介:近三年,随着国产电影在全球票房的异军突起,对流行文艺电影的文学剧本改编和海外文化的传播策略的成功与否决定着当代大众文化背景下一部影视作品的成败得失。本文试图通过大众文化的相关属性及当代文化语境对流行文艺电影的改编和传播策略深入探讨,试图对当下国产电影的文学剧本改编和海外传播产生一定的启示。
欧洲广播电视的媒介融合实践研究——以英国BBC和欧洲RTL为例
“一带一路”视角下中国电影产业跨国发展研究
知情受众的视听体验——中国网络小说改编电视剧的受众使用与满足研究
村落宗族认同下的民间迎神礼俗音乐研究——以赣南会昌县花村迎神礼俗考察为例
大众文化语境下流行文艺电影的文学改编和海外传播策略研究——以《我不是潘金莲》《猩球崛起3:黎明之战》和《战狼2》为例