简介:医学文献的翻译对出身于文科或社会科学的译者来说是一项极大的挑战。无论中医西医都各有其传统概念、系统、范畴、词汇。而新兴的医疗技术和新开发的药物亦日新月异,从事医疗工作的人士固然需要不断掌握新的发展,医学翻译工作者亦要尽力应付,精益求精。译医之难,难于上青天。
简介:
简介:该文主要是介绍了会展英语的词汇特点,并针对会展英语词汇的特点提出学习会展英语口语的几种方法,希望对学习者有效地提高会展英语的口头表达能力有一定的帮助。
简介:历史小说作家的历史观和创作手法是作品形成的重要基础,也是学界热议的话题。近年,司马辽太郎的代表作《坂上云》(『坂の上の雲』)在日本国内引起较大反响,其中很多文字涉及中国的人文环境、地理环境以及历史人物,其内容的客观性值得商榷。本文通过举例、分析的方式,说明司马辽太郎笔下的"中国"在该部小说中仅起到衬托作用,同时,对其历史观和创作手法提出批评,以修正日本学界及社会中存在的某些文学观和历史观,体现中国学者的研究主体性。
简介:本研究探讨了语音意识训练对中国儿童的英语阅读成绩的影响。共计80名小学一年级儿童参与了实验研究。实验班接受了10周的英语语音意识训练,对照班未接受训练。对所有被试实施了前测和后测,测试内容包括英语知识、语音意识和英语阅读。研究发现:实验班在后测中的阅读成绩和语音意识成绩均优于对照班;语音意识与阅读成绩显著正相关;音素意识是汉语儿童之英语阅读水平的最好预测因素。
简介:文章认为,句法结构整体与其直接成分是否属于同一形式类不能作为识别向心结构的依据,识别向心结构应该用替换的方法。汉语的体词和谓词虽属于不同形式类,但两种形式类的部分成员之间仍有相同的语法功能,所以部分谓词可以充当体词性向心结构的中心语,部分体词可以充当谓词性向心结构的中心语。在语言层面上实词都有指称功能,话语层面上的指称功能是语言层面指称功能的实现,所以谓词在话语中也可以用来指称,可以作体词性向心结构的中心语。“这本书的出版”与其中心语“出版”有相同的语法、语义功能,符合向心结构的构成条件,因而可以理解。
简介:檄文是一种独具特色和研究内涵但受到关注不多的文学体裁,作为外国文学中的一个构成要素,无论从思想内容还是从文学特点上对其进行研究都具有积极的意义和一定的学术价值。云井龙雄是日本近代一个颇具特点的政治活动家和文学家,其所作檄文《讨萨檄》具有深远的文学和思想意义。本文评述云井龙雄的生平及政治思想、重点探究其上述作品的文学特色和蕴含的政治主张,论述其思想内容对后世的影响,也为观察和理解日本近代史的复杂多样性提供一个别样的视角。
简介:叶圣陶先生1981年8月在同《写作》杂志社编辑人员谈话时指出:“写作的范围很宽广,写调查报告,写工作计划,写经验总结,写信、写通知等等都包括在内,当然也包括文学创作”。“大学毕业生不一定要能写小说诗歌,但是一定要能写工作和生活中实用的文章,而且非写得既通顺又扎实不可。”叶圣陶先生这番话,可谓语重心长。当今社会,各行各业都需要具有高素质的、有较高应用文写作能力的从业人员。这也就为高等教育提出了更高的要求。
简介:本文针对自我为中心的性格特征,基于系统功能语法并结合汉语语料的特点建立了一个人际意义分析框架,涉及语气、人称、情态、语气强度和归一性。经过对人物话语中的人际意义选择进行定性和定量分析,发现自我为中心的性格特征在人际意义层面得到明显体现,尤其在互动角色、互动方式、互动态度、互动指向等方面。论文在语法层面上对所发现的人际意义特征进行详细描述,旨在探索人物性格的语言学分析方法,通过揭示性格特征与语言特征之间的具体联系,加强人物性格解读的客观性和全面性。
简介:在议论文写作教学中,一向存在一种较为简单粗暴的方式,那就是结构主导法。即从最常见的议论文结构人手,让学生按总分、演绎、递进、并列、证明等基本形式,如填词一般植入内容,甚至连论证方式都一一展示,让学生用错开选择的方法随意组合。这种方式易于学生掌握,入门快,但其弊端也是显而易见的,
医学翻译
简论歌唱基础训练
会展英语词汇特点研究及口语训练
司马辽太郎的“中国观”批判——以《坂上云》为中心
语音意识训练对中国儿童英语阅读的影响研究(英文)
向心结构可以与其中心语属于不同形式类
云井龙雄的政治思想与文学——以《讨萨檄》为中心
知识·训练·技能——基于知识化技能背景下的应用文写作教学
“自我为中心”的人际意义分析——以《家好月圆》中的钟笑莎为例
意为文魂 层层抉破——谈谈提升高中议论文深刻性的训练