简介:摘要古代的中国文学和现代的中国文学是有很大不同的,这就是因为中国文学进行了转型,在转型的过程中,中国文学的体裁、语言等都发生了很大的变化,中国文学的转型是由于社会的变革,也是中国革命的需求,中国文学在转型的过程中,对古代的中国文学中的糟粕进行了批判,也从西方文学那里吸取了一些精华,中国文学的转型也是具有重大意义的,本文旨在研究中国文学的现代转型和中国文学现代转型的意义。
简介:摘要十九世纪中国古典文学接近尾声,二十世纪中国开启了现代文学之路。中国现代文学有独特的特点,有独特的传统,具有本土性、民族性,以民族化的方式实现世界化。本文对中国现代文学的民族性进行了浅析,表达了观点与看法。
简介:<正>辞书中国化问题,有着丰富的内容。本文试就辞书中国化与向国外借鉴、中国化与国际化的关系问题,提出一些看法。要编好中国化的辞书,当然要继承我国辞书编纂的优良传统,这是一方面。另一方面,还需要借鉴外国的辞书编纂。编写中国化的辞书要借鉴外国辞书,乍看起来似乎是矛盾的。解放前我国出版的一些辞书受外国的影响很大,给人们留下了很不好的印象,因而要求中国化。现在提出借鉴外国辞书,这不能
简介:中国有五千年的文明史,诸子百家对待个人和社会各有不同的态度.该文通过一些事例,以西方文化为参照,论述了儒家、道家、法家以及屈原的态度.
简介:2017年10月28-29日,由中国语文现代化学会主办、沈阳师范大学文学院和国际教育学院共同承办的中国语文现代化学会第十二届学术研讨会暨第十二次会员代表大会在沈阳召开.
简介:一个不争的事实是,进入20世纪以来,中国学界在很大程度上受到了西方知识界的影响。西方理论话语作为一种舶来品已经成为了中国学术活动中一个十分重要的组成部分。然而,任何一个概念在引介到另一种语言之后,都必然要经过本土化的过程。在这一过程中.不仅有语言之间的冲突、碰撞和抵抗,还存在着各种不同话语的交流、接受和建构。因此,全球化、现代性和后现代性这些在西方知识图景中十分重要的概念,经过翻译和引介之后,在中国的语境中可能就呈现出了新的意义。
简介:2011年11月13日,大阪产业大学孔子学院举办了题为《中国点滴》的现代中国讲座。来自中国社会科学院文学研究所的研究员孙歌教授,应邀做了精彩的讲演。讲座由大阪产业大学孔子学院院长仓桥幸彦教授主持。
简介:蔡元培对中国现代大学制度、学术制度之构建意义重大,而其在北大所进行的改革与蔡元培留学德国之背景有密切关系,本文探讨其传统文化与西方文化背景、对待西潮之态度,着重以蔡氏留学德国为核心,探讨以洪堡思想为代表的德国古典大学观对蔡元培的影响.
简介:
简介:西方后现代理论在20世纪80年代初引进到中国,90年代开始渗透到社会生活和文化生活的方方面面。伊格尔顿在《后现代主义幻象》一书的序言中指出:“后现代主义”同时是一种文化。一种理论,一种普遍敏感性和一个历史时期。……它远比现代主义更加愿意接受流行的,商业的,民主的和大众消费的市场。它的典型文化风格是游戏的,自我戏仿的,混合的,兼收并蓄的和反讽的。伊格尔顿的论述凝练而全面地展示了后现代主义的一些特征。
简介:7月31日,在中国驻匈牙利大使馆、匈牙利罗兰大学孔子学院的协助下,100名匈牙利中学生及带队教师来到北京,开始了为期两周的“汉语桥——匈牙利中学生夏令营”之旅。这些学生分别来自匈牙利布达佩斯、塞格德、米什科尔茨、埃格尔、佩奇、博尼哈德6个城市的10所学校,其中8所是罗兰大学孔子学院在匈牙利的汉语教学点。
简介:现代汉字部件分析的规范化晓东一部件分析规范化的意义目前,在分析现代汉字字形结构时,部件分析法已被广泛运用,“笔画组成部件,部件构成整字”的观点已得到学界认同。但是,对于部件的认识,至今未能做到全面、透彻与统一。究竟什么是部件?部件具有怎样的特征?构成...
简介:本文就毛泽东关于社会主义建设中如何“立足国倩”,“正确认识和处理各种矛盾”,“独立自主、自力更生”和“加强执政党建设”等问题进行了深刻的分析,论述了毛泽东探索中国式社会主义建设道路的理论贡献,认为毛泽东的这些理论,为邓小平同志建设有中国特色社会主义理论的构建提供了重要素材,在我国社会主义现代化建设中占有极其重要的地位。
简介:哥德斯密(OliverGoldsmith,1728-1774)的《世界公民》(TheCitizenoftheWorld,1763)出版于英国的“中国热”登峰造极的18世纪60年代。它先以“中国人的信札”(“ChineseLetters”)为名于1760年初在刚创刊的《公薄报》上连载,由于大受欢迎,两年后结集出版,题名为《世界公民》,
简介:<正>我国辞书的编纂理应走中国的道路。从两千年前的西汉直至近代,我们的先辈在编纂词典、字典、韵书、类书等方面创造了辉煌的业绩,积累了丰硕的经验,走的完全是自己开辟的道路。当然,在这悠长的历史时期里,辞书编纂的中国化不是自觉的。现在我们编纂辞书,要充分认识前人所开辟的编纂道路的特点,继承优良传统,自觉地做到辞书编纂的中国化。
简介:1引言中国语言学的传统源远流长,在近百年的历史中,就出现了一大批杰出的语言学家,如杨树达、陈望道、赵元任、黎锦熙、罗常培、王力、吕叔湘、李方桂、方光焘、丁声树、朱德熙等.
简介:为了进一步促进中国高校英语专业课堂教学,了解学生学习风格,为高校英语专业教师提供参考,使教师的教学风格适应学生的学习风格;同时让学生明确自己学习风格的长处和短处,并根据自己学习需要做出恰当的调整,培养和丰富学生的学习风格,本文对中国高校英语专业学生的学习风格进行了调查,探讨了形成该风格的社会和文化原因,并提出了如何针对学生的学习风格改进英语课堂教学,提高英语专业的教学质量。
简介:法国巴黎高等实验学院教授马克先生(MarcKalinowski),最近在巴黎出版了他主编的敦煌学专着《中国中世时期的占卜与社会——法国国家图书馆与大英图书馆所藏敦煌写本研究》(DDivinationetsociétédanslaChinemédiévale.EtudedesmanuscriptsdeDunhuangdeLaBibliothedquenationaledeFranceetduBritishMuseum)一书。
简介:<正>《辞书研究》编辑部于1982年第6期发起关于辞书编纂中国化问题的讨论,近一年来,已经发表了不少文章,读了颇受教益。现谨就个人对这个问题的初步认识,讲几点粗浅的看法,请大家指正。
中国文学的现代转型及其意义
浅析中国现代文学的民族性
中国化,借鉴与国际化
论中国人的自我和社会之间的关系
中国语文现代化学会第十二届学术研讨会暨第十二次会员代表大会在沈阳召开
评《翻译过来的多种现代性:从文化和文学的视角论全球化与中国》
日本大阪产业大学孔子学院举办现代中国讲座
中国现代大学制度的构建与蔡元培留学德国
中国满通古斯诸语社会语言学研究六十年
中国当代电影的后现代表征分析——以《姨妈的后现代生活》为例
匈牙利中学生参与汉语桥夏令营体验现代中国
现代汉字部件分析的规范化
毛泽东探索中国式社会主义建设道路的理论贡献
《世界公民》:借中国哲学家信札讥讽英国之社会弊端
明确辞书编纂中国化的内涵
汇集精粹,开卷有益——评《中国现代语言学家传略》
社会文化背景与中国英语专业学生的学习风格(英文)
法国学者马克的新着《中国中世时期的占卜与社会》
蒙古族现代文学经典化途径
重视辞书编纂中国化的实践意义