学科分类
/ 4
68 个结果
  • 简介:运用系统方法撰写科技发展规划,乍看起来似乎有些牵强附会,小题大做。通常认为,系统方法是科研方法,撰写科技发展规划需要用写作方法,这两种方法怎么能混为一谈呢?其实不然,系统方法完全可以指导科技发展规划写作。理由之一:科技发展规划是科技文书的一种,科技文书是科研成果的体现,科研成果的取得离不开科研方法,科研方法也往往是科技文书的写作方法,而系统方法是科研方法中最重要、最有普遍性的一种。

  • 标签: 科技发展规划 系统方法 撰写 科研方法 写作方法 科研成果
  • 简介:科技写作不同于一般的文学写作,它是以内容的科学性、概念的准确性、判断的严密性、推理的逻辑性、用词的规范性为特征的。科技写作反映的是自然界的事物和现象,任务是揭示自然规律及其对人类的作用。随着知识经济和信息时代的到来,人们的生活节奏加快,一切讲究高质量、高效率。这就要求科技写作的语言在传递信息时不仅要准确快捷,而且要逻辑严密、表意生动。为此,笔者提出在科技写作使用语言上的几个问题。

  • 标签: 科技写作 语言 应用文写作 语法 逻辑思维
  • 简介:从《法汉科技词汇大全》谈劣质大词典黄建华社会上近几年来陆续推出一些据说是“权威之作”的“大全”或“大典”,《法汉科技词汇大全》是其中较早的一部。此书16开,近2500页,字数825.1万。就篇幅来说,目前还未见到有哪一本法汉科技词典可与之相比。这样的...

  • 标签: 科技词汇 词典论 科技词典 双语专科词典 读者服务 总体设计
  • 简介:科技术语的规范化与辞书编纂黄昭厚一、科技术语规范与辞书编纂的现状本世纪以来,随着科学技术的迅猛发展,不断产生新学科、新概念、新理论、新方法,也相应地不断产生大量新术语。但长期以来,我国科技术语不是由一个统一的权威机构负责定名及进行其规范化、标准化工作...

  • 标签: 科技术语 辞书编纂 规范化 科技名词 同义词 术语学
  • 简介:前言德汉科技语言教学与科研的完善和统一,具有重要的实际意义和理论意义。从实际方面看,以同济大学为例,可以看出随着中德科教交流的不断发展壮大,而相应的德汉科技语言的教学与科研,需要全面统一地规划。从理论方面看,如何借鉴德国洪堡教育思想的有益经验,也必须...

  • 标签: 科技德语 科技语言 教学与科研 同济大学 专业术语 高等专业学院
  • 简介:世界正在进入一个全新的高科技时代,以现代生物技术、航天技术,现代通信技术,电子商务、计算机,因特网、多媒体等为代表的高科技将成为21世纪的主流,必将对全球的经济,军事,科学、文化乃至人们的学习,工作和生活产生重大的影响。高科技无处不在,它们就在我们的周围,我们的工作、生活与高科技息息相关。高科技的迅猛发展带来了大量的高科技英语缩略语。缩略语

  • 标签: 科技英语 现代通信技术 航天技术 高科技时代 生物技术 单词发音
  • 简介:英汉科技语言在动词的使用方面差异甚大,汉语重谓语动词的连用而英语重非谓语动词的使用。连动句是汉语的特殊句式,是英译时的难点。本文结合实例,探讨了汉语科技文献中常见的连动句的特点、分类及其一般英译过程。

  • 标签: 英汉科技语言 连动句 特点与分类 英译过程
  • 简介:摘要随着世界一体化进程加快,科技英语翻译在国际科技信息传播方面发挥着重要的媒介作用。为了更好地满足翻译工作的需求,必须有合适的翻译理论来指导翻译行为。目的论作为功能派翻译理论核心之一,对于指导科技英语翻译的研究具有重要意义。本文从科技英语的内容及其特点入手,在目的论的视域下探讨科技英语的翻译策略。

  • 标签: 科技英语,目的论
  • 简介:熟悉和把握德语科技文献中的特定搭配形式和特点,对于作好科技德语翻译具有十分重要的意义。作文以丰富的举例,说明科技德语词的特定组合形式及其特点,并在此基础上阐述其翻译的基本规律。

  • 标签: 科技文献 特定组合 固定搭配 介词IN 名词 搭配形式
  • 简介:科研论文需表达准确,语义丰富的词语容易被人产生误读,因此规范科研论文中常用词语的使用非常重要。作为一名科技期刊的编辑,笔者在日常工作中经常遇到一些易混淆词,在此对几组常见词语作一讨论,以期抛砖引玉,引起大家对规范使用这些词的关注。

  • 标签: 常用词语 科技写作 科研论文 科技期刊 易混淆词 日常工作
  • 简介:科技汉语词汇教学是科技汉语教学中的关键环节,应根据科技汉语词汇的特点、构词规律以及学生的既成心理词典进行教学;处理好科技汉语词汇教学的过渡问题,为学生搭建学习专业知识的桥梁,以达到学生在词汇认知上的连贯性;利用好科技汉语词汇的隐性大纲,做好科技汉语词汇的分类教学。

  • 标签: 科技汉语 词汇教学 心理词典 语素 大纲
  • 简介:文章阐述了《现代汉语词典》第6版科技条目修订的思路与实践:加强规范性、确保科学性、完善系统性、补充知识性、体现时代性。在修订中,力求做到这五个方面的完美结合,使科技条目与时俱进、日臻完善。

  • 标签: 《现代汉语词典》 科技条目 规范性 科学性 系统性 知识性
  • 简介:本文将科技文献作为主要考查范围,对政府公文和新闻语体文献也进行了考查,在扩大语料观察范围的基础上,重新审视了关于名量式合成词的有关结论。本文的主要结论是:名量式合成词属于派生词,居后的量素是词缀。名量式合成词具有较高的正式度和庄雅度,是应严肃语体的需要而产生的。名量式合成词的量素后缀已有明显的领域分工趋向。

  • 标签: 名量式合成词 词缀 语体 庄雅度
  • 简介:安子介汉字学说的理论基础──“采生活、科技、历史、人性观点”李敏生安子介在《汉字科学的新发展》一书《序言》中指出:“汉字是由发展而来,没有人能加以否认。但这发展是否有科学性,我肯定了。用‘采用观念化哲学化进路’一句把它肯定下来。证明在哪里?证明在用另...

  • 标签: 汉字学 安子介 汉字科学 人性观 理论基础 甲骨文
  • 简介:2004香港大专普通话辩论大赛全部站求.决赛中香港科技大学击败了香港中文大学,获得冠军,香港中文大学获得亚军,

  • 标签: 大专普通话 大学折桂 普通话辩论赛
  • 简介:5月10日下午,天津外国语大学赵彦春教授来到南师大外院,在700号楼报告厅为大家做了一场题为“语言表征与形意张力——以宋词英韵为例”的学术讲座。外国语学院院长张杰教授、副院长辛斌教授以及各位老师出席了讲座,由张杰院长致开场词。

  • 标签: 学术讲座 教授 科技文化 外国语大学 外国语学院 副院长