学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:文章认为山西方言各点梗摄开口二等舒声韵的字,其读音主要经历了两步变化:第一步,后鼻韵尾脱落,转为阴声韵;第二步,主要元音发生变化。经历了鼻韵尾脱落变化之后的各点,由于变化方向、速度的不一致,读音出现了参差的局面。文章对各种读音类型及主元音的变化情况作了分析和探讨。

  • 标签: 山西方言 梗摄开口二等 白读音 介音 低化 高化
  • 简介:红色是人类最早使用的色彩之一,也是中华民族崇尚的颜色之一,具有非常丰富的含义。经过社会的发展,人类的认知系统不断改变和完善,“”由最初的颜色义经过不断的发展变化,最终形成投射到其他语义空间的表“喜庆、吉祥、顺利、美好”等意义。本文从心理空间的角度出发,阐释“”如何通过空间的投射和整合,形成新的语义过程。

  • 标签: 心理空间理论
  • 简介:<正>南宋著名词人姜夔的词,称《石道人歌曲》,其特点是"清空""骚雅"。这和他那种怀才不遇,浪迹江湖的生涯分不开,又同作者"用全力"来锤炼词语分不开。炼词,一般来说,是指对句子关键性词语——动词和形容词的锤炼,在另一些场合,自然也不排斥对某些辅助成分的锤炼。本文拟就这几点作一简要的剖析。一、动词1)长记曾携手处,千树压西湖寒碧。(《暗香》)

  • 标签:
  • 简介:莎士比亚在作品塑造了很多栩栩如生的人物形象,其用笔勾勒出丰富多彩的社会景象,通过讲述一个个惊世骇俗的故事向读者揭示人生哲理。《麦克》的主人公是苏格兰的民族英雄,但他非常希望得到权力,后来在女巫的蛊惑下,杀死国王篡夺皇位,但最终落得众叛亲离的悲惨结局。麦克这个极具悲剧因素的独特人物引起了

  • 标签: 小说悲剧性 悲剧性因素 权欲野心
  • 作者: 管玉安
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-07-17
  • 出处:《时代英语报》 2010年第7期
  • 机构:在绘画中,“留白”就是“恰是未曾着墨处,烟波浩渺满目前”,给人创造了一种虚幻空灵的意境;在音乐中,留白就是“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”,给人留下了一个纵横驰骋的空间。留白原是国画的一种构图方法,即在整幅画中恰到好处地留下一些空白,给人以无限的遐想。留白留得其所,画面上便会流动着生命,有了万千神韵。这种手法以无胜有,虚实相生,堪称是智慧的结晶。英语教学是一种开放性、多向性、艺术性很强的信息交流活动。在这个活动中教师的作用“不在于全盘授予,而在于相机诱导”。因此教师也可以像其他艺术形式一样讲究留白的艺术,构成教学的“阴晴圆缺”,以吸引学生的注意力,激发学习的兴趣,让学生在求知的过程中能动地去发现问题,探索知识。让学生的主体意识在教师留下的空白里得以充分发挥,从而提高课堂教学的有效性。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在对文本的阅读和批评,我们往往被文本由作家确定的明在性人格意识主题所限定,而没注意文本中被这一明在性人格意识主题所遮蔽、漠视、排斥、掩饰的隐在性人格意识主题。只有对文本客观存在的人格意识主题进行本性、文化品性和社会品性分析,发现其隐在性人格意识主题,我们对作家作品的分析也才可能是全面的,也才可能最大限度地逼近文本所表达,客观人格现实和作家的人格状态。

  • 标签: 明在性人格意识主题 隐在性人格意识主题 《奥塞罗》 《麦克白》
  • 简介:记叙文的优势就在人物的情感,所以考生的功夫一定要下在怎样表现人物身上的真挚情感。建议考生多用修辞手法。修辞手法就是情感的放大器,就是催化剂,一定要多用。作文的语言也要“逗”一些。建议同学们可以刻意用一些夸张的、非常态的语言。“网络流行语、影视剧对白、流行歌词”等都是非常态的书面语言,可以适当穿插。

  • 标签: 人物情感 修辞手法 逗趣 非常态语言
  • 简介:明朝中后期,东南沿海的倭患猖獗。嘉靖王朝朝政混乱,海防不力,致使闽、浙一带的倭患日趋深重。深受韩非“明主治吏不治民”的思路影响,明朝自朱元璋开国伊始就实行“刑乱国用重典,重典治吏”的统治方略,而且,“出五刑酷法以治之,欲民畏而不犯”的酷法思路不仅用之于民,更施之于官。严苛的法律和僵化的边防策略,使得明朝的边防官吏处境艰危。这就是徐渭《代自卫使辨书》的写作背景。

  • 标签: 论辩艺术 徐渭 明朝中后期 东南沿海 统治方略 用之于民
  • 简介:南诏.是唐朝时期云南少数民族奴隶制地方政权.在唐朝法制的统率和影响下,南诏法律制度逐步发展、健全,并在调整经济起了重要作用。

  • 标签: 南诏王 奴隶 输官 蛮法 禾爽
  • 简介:湘语辰溆片泸溪武溪话蟹摄开口一等见系字同一语音形式的文异读实际上分属异源层次和同源层次,溆浦卢峰话蟹摄开口一等见系字同一语音形式的文异读是由异调变韵现象造成的。由于同一个语音形式可能分属异源层次和同源层次,也可能是声调的音类变体和声母的音类变体,所以只有一读的字我们不能仅凭语音形式归入文读层或读层,还要参考本方言或邻近方言文异读情况,确定它的文归属。

  • 标签: 湘语辰溆片 蟹摄 同一语音形式 文白异读
  • 简介:秋天,在诗人笔下无疑是经常吟唱的主题。在唐诗宋词里。秋风秋雨总是伴随着诗人们沉重的步履。其实,秋天的歌并非好唱,这个季节过于让人产生喜悦和悲怆、成熟和失落。收获总是让人欢乐的,自己的付出终于有了回报。但是,随着麦浪稻海的消失,青草及绿叶的枯萎,“不

  • 标签: 高万红 《秋天与可爱的植物保持亲近》 诗歌 艺术风格
  • 简介:摘要隐喻研究一直是语言学家关注的焦点所在。在传统研究,隐喻被认为是一种语言修辞手段。随着研究的深入,语言学家逐渐认识到隐喻是一种重要的认知工具。隐喻是从一个具体的概念域始源域到一个抽象的概念域目标域的系统映射,普遍存在于人们的语言和生活。本文拟在认知语言学的框架内,以隐喻为理论基础,以“红色”“red”为例,比较分析“红色”“red”认知语义结构的共性和个性。

  • 标签: 英汉颜色词 隐喻 red
  • 简介:齐泽克这本书的国内译者学者季广茂用八个字评价拉康的精神分析理论:“颠倒是非,混淆黑白”。此处的“颠倒”和“混淆”,是以传统的中国逻辑对世界的认识为基础的。可以看见,拉康的精神分析理论,实质上中国逻辑关注的领域和焦点是大相径庭的。

  • 标签: 齐泽克 似是而非 拉康 通俗文化 精神分析理论 中国逻辑
  • 简介:即使在中国学者眼中,英美文学地图研究至今仍然属于尚未深耕细作的学术处女地,然而它已然凭借图形叙事和科学话语的双重优势成为西方学界一道亮丽的风景。本文站在中国外国文学研究的立场,借鉴西方现代地图认知模型,提出了比较文学地理学的阐释范式。这一比较文学学科史上的新学术增长点,不仅能成为继影响研究、平行研究、变异研究之后的新研究角度,而且在文学地理学的新视野中观照经典的外国作家创作的作品,阐明国家地理位置会自然形成作家地理叙事和艺术话语的文学特征,而世界文学的交流会突破现实疆界的空间意识,焕发出别样的叙事空间图景。

  • 标签: 文学地图 文学地理学 梁启超 苏珊·桑塔格 托马斯·曼 比较文学认同学
  • 简介:语言是社会文化的组成部分。任何语言有它本身的特殊性,也有它所承载的文化内涵的特殊性。译者在处理两种语言形式上的矛盾、两种文化内在的矛盾以及语言文化的交错矛盾时,经常运用随文阐释或注释这两种手段。阐释和注释都是译者对原作理解的派生物,往往融入译者对异族文化特性的主观

  • 标签: 派生物 两种文化 异族文化 解释性翻译 文末注 原文信息
  • 简介:日语的接尾词“”来源于汉语上古时期的“”字,之后在日语中发展出表示“进行”的后置接尾词用法。与此同时,汉语的“”在发展过程,也逐渐产生了“进行”义,但其并没有像日语“vp”那样,已经语法化。近代以来,日语对汉语影响很深,“VP”这一结构以一种看似新颖的方式传入中国。“VP”结构符合汉语发展的规律,并且汉语“”发展出表示进行的用法契合,因此得到迅速传播,并被广泛接受。

  • 标签: 日语 接尾词 后置词 “VP中”
  • 简介:唯识学和符号学都认为语言、符号与人的认知行为密切相关,甚至生成了人之意义世界,但二者在立场上则有根本差异,唯识学对语言、符号的思考围绕着宗教实践而展开。唯识学认为正是语言在认识的渗透造成了人在认识的意义“偏离”,所谓的“执著”在本质上即是对语言、符号的执取,而“凡”“圣”的区别即在于能否远离此执取,从而达成转“识”成“智”的认知模式的转变。

  • 标签: 唯识学 名言 真实
  • 简介:音乐与人类的生活密不可分,它存在于我们生活的方方面面,对我们产生了深刻的影响,可以说,我们每一天能够快快乐乐地生活,音乐功不可没。许多民族的语言里都有音乐有关的习语喻人喻事,汉英两种语言自然也不例外,如在汉语,比喻夫妻关系的和谐,我们常用“琴瑟和谐”,对不懂道理的人讲道理是“对牛弹琴”,糟蹋美好的事物可以说是“焚琴煮鹤”,“滥竽充数”则是指没有真正的才干而混在行家里充数,“晨钟暮鼓”常用来比喻可以使人警觉醒悟的话,也可以用来形容时光的流逝。

  • 标签: 音乐 习语 英语 “滥竽充数” 夫妻关系 生活
  • 简介:托尼·莫里森是美国杰出的黑人女作家,她的写作都是根植于美国黑人的特殊文化,以黑人或黑人群体为自己的写作对象,以期唤醒黑人民族意识的反思,重建民族文化意识。本文将从"天堂"构建的社会现实,天堂中人们精神异化的状况中分析这群黑人走向自我毁灭的过程,以及在毁灭的过程他们依稀看到的重生的希望和曙光。

  • 标签: 《天堂》 自我毁灭 重生 民族意识
  • 简介:精确模糊是语言的两个不同侧面。研究语言的精确性,应该区分科学意义上的精确文学意义上的精确、语义精确择语精确;模糊是语言中广泛存在的现象,文学语言的模糊化是作家对语言做艺术处理的结果,是更高层次上的精确。文学翻译,二者的关系是辩证统一的,模糊在很多情况下是达到"精确"转换的重要途径。

  • 标签: 文学翻译 精确 模糊