学科分类
/ 10
189 个结果
  • 简介:翻译是一种语际交际。钱冠连的“带一”语用理论可以用来丰富翻译理论。它给翻译工作者的启示是:原作的隐含意图必须保留在译文中;在处理隐含意图时必须依靠语境、附着于人的符号束、智力干涉的帮助与实证。意图是话语背后的重要信息,翻译须首先保证意图(即功能)的对等。由于文化语境的差异和价值观不同,在吸取国外语用学理论精华的同时也应提倡将本国的语用学理论运用到翻译研究当中,以拓宽“带一”理论应用的范围,推动对我国汉语语用学已有成果的研究。本文从“动态对等”角度探讨语用翻译,探讨“带一”理论在翻译实践中的运用。

  • 标签: “三带一”理论 翻译 符号束干涉 语境干涉 智力干涉 语用学
  • 简介:意义单位一直以来都是翻译领域的重要研究课题,但是在口译特别是同声传译中,信息的即时性使得意义单位的转换更加复杂,本文针对同声传译中意义单位的转换程度展开研究。本文以命题为单位,通过计算同声传译语料中有效译出及漏译信息的比例,以分析信息单位的转换方式。研究发现,有效译出的信息体现了“脱离源语语言外壳”的特征,具体表现为种类型:顺序重组;词汇、表达的创造性;添加、删除或转换连接词。本研究对口译实践和口译教学都是有益的。一方面可以帮助译员在口译中正确选择策略,在有限的时间和精力内译出最佳的译文;另一方面,也益于学生、教师塑造传情况的整体概念,进而提高传学习、教学的效率。

  • 标签: 意义单位 脱离源语语言外壳 同声传译
  • 作者: 李晓华
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-09-19
  • 出处:《时代英语报》 2010年第9期
  • 机构:所谓“自主学习”,是指英语是学会的而不是教会的,学生是英语教学的主体,外语教学必须以学生的发展为本,要改变过去那种单一灌输、被动接受的学习方式,鼓励学生主动积极地学习。那么教师如何培养学生的自主学习能力呢?
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:上期(本刊2017年第6期)议论了“好学生”这一概念或名称的译法。在简历或其他表格中使用名称即可,但在个人陈述或求职信中还需要写成�

  • 标签: 三好学生翻译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 黄传惠
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:2009年9月江苏省中小学全面实施“五严”禁令(严禁下达升学指标,不得炒作“高考状元”;严控学生在校时间与家庭作业总量;严格执行国家课程计划,加强体育音乐美术等课程实施;严格规范考试和招生管理;严格制止义务教育学校违法办学行为),教师总觉得学生在家时间多了,怕学生特别是初三毕业班的学生不会自主学习荒废了大好青春,同时也觉得不管学生现在学习有多大差异但中考试卷是一样的,而且总想着如果我不多布置点家庭作业,学生的课外时间就会被其它学科挤占掉,对英语学科的最终成绩有很大影响,于是学生的作业就变成了“四统一”的“大锅饭”:统一内容,统一方法,统一尺度,统一要求的家庭作业,殊不知我们所谓的“好心”却办成了坏事:学生出现了不写家庭作业、不交作业、抄袭作业、胡作业等不良行为。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>2014年6月29日,123位来自贵州遵义、六盘水的新高英语教师来到外研社国际会议中心,参加由遵义市教育局、六盘水市教育局主办,北京外国语大学全国基础外语教育研究培训中心、外语教学与研究出版社承办的"2015届高英语学科骨干教师高级研修班"。本届高端培训班面向两市各区县选拔的新高英语学科教学的骨干教师量身打造。通过专家讲座、座谈研讨、微博互动、案例分析、任务实践等丰富多样的集中培训,帮助教师加深对新课程改革的理解和认识,把握当前高考改革的趋势和动态;结合具体教学案例,研讨、实践不同的课堂教学和测试评价技

  • 标签: 基础外语教育 高考改革 北京外国语大学 测试评价 外研社 新课程改革
  • 简介:2010年6月19日瑞典女王储维多利亚与其前健身教练韦斯特林在斯德哥尔摩大教堂举行了盛大婚礼,这是继查尔斯王子和戴安娜王妃之后三十年来欧洲最为风光的皇家婚礼……

  • 标签: 女王 瑞典 姻缘 王室 斯德哥尔摩 2010年
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在高英语教学质量督导和调研的过程中,有较多的高英语课堂的教学重点放在高考前的复习和备考上,而选修模块的教学却放在次要的位置。针对这一教材教学与高考备考脱节的现象,本文分析了高考测试的目的和能力要求与《牛津高中英语》的编写目的和能力目标的相关性,并试图说明一个观点:正确地使用教材就能更好地完成高考备考任务。

  • 标签: 教材研究 高考备考 阅读填空
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:许渊冲提出了著名的"美理论"——"意美,音美,形美",为诗歌翻译实践和诗歌翻译批评提供了一个系统可行的理论支撑。该文通过比较《离骚》的个中译本(译者分别为许渊冲、杨宪义和戴乃迭、卓振英),发现美理论在许译本中得到了充分的体现,但同时音美和形美上的追求也在一定程度上妨碍了原文意义的传递。

  • 标签: 三美 许渊冲 离骚