简介:随着国内外侨聚居区的日益增多,有关外侨聚居区的外语规划和语言服务问题应提上议程。本文从语言景观学的视角,分析北京望京地区和上海古北地区韩国侨民聚居区的语言景观状况。研究发现,两地的双语和多语标牌各占42.9%和61.7%,其中以中文为优势语言的标牌占多数,但两地仍各有37.7%和41.6%的语言标牌出现韩文。政府与民间设置的标牌语言有着明显的差异。不同功能类型的语言标牌也有着各自的语言特征。语言管理和语言服务已成为当前韩国侨民聚居区外语规划的首要问题。
简介:上海市文字改革协会筹备委员会和上海市推广普通话工作委员会于2月9日举行联席会议。会议确定推广普通话工作必须继续贯彻“大力提倡、重点推行、逐步普及”的方针,抓紧学校的巩固提高工作,在社会推广工作中,要使普通话更好地为生产、为工作服务。会议由市推广普通话工作委员会主任委员、市文字改革协会筹委会副主任委员金仲华主持。市推广普通话工作委员会、市文字改革协会筹委会副主任委员陈琳瑚报告了一年来的工作情况。到会的市文字改革协会筹委会副主任委员陈望道、罗竹风,委员沈涵、张浩波、田志强、刘锐、丁是娥等都热烈发言。
简介:受国家教委高等学校外语教学指导委员会英语组的委托,南京大学外国语学院于一九九四年四月二日主持召开了江苏、上海地区英语专业基础阶段综合课教材的评估标准研讨会。来自江苏、上海地区的十九所高校外语院系的近四十位英语教师和上海外语教育出版社、南京大学出版社的三位编辑出席了会议。上午8:30,南京大学外国语学院院长刘海平教授宣布会议开幕。在简单介绍"高等学校
简介:2009年4月17日中国俄语教学研究会在上海外国语大学迎宾馆召开了第七届理事会第二次常务理事会议,出席会议的共有22个单位的常务理事代表,有3人因工作等原因没有与会。
简介:由高等学校外语学刊研究会策划、上海外语教育出版社与洛阳解放军外国语学院合作编制的“外国语言研究论文索引平台”(光盘版)已面世,将为外国语言研究论文篇目的检索、查考提供更为准确、便捷、有效的手段。
国际化大都市外侨聚居区的多语景观实态——以北京望京和上海古北为例
进一步开展普通話推广工作——上海市总結一年工作部署今后任务
江苏、上海地区英语专业基础阶段综合课教材评估标准研讨会在南京大学外国语学院召开
中国俄语教学研究会第七届理事会第二次常务理事会议在上海召开
高等学校外语学刊研究会、上海外语教育出版社、解放军外国语学院联合推出“外国语言研究论文索引平台”(光盘版)