学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:文化交流中社会、文化方面的干扰多来自本国文化和母语,造成这种干扰的原因可初步概括为价值观的差异、思维方式的差异、感情倾向的差异及语言习惯的差异。本文以实例阐述分析了以上四方面干扰,并提出了消除干扰的做法。

  • 标签: 母语 跨文化交流 差异 语言习惯 概括 思维方式
  • 简介:什么最能代表中国文化?《中国文化符号调查报告》显示,在270项候选中国文化符号中,最具代表性的前10项分别是:汉语汉字、孔子、书法、长城、五星红旗、中医、毛泽东、故宫、邓小平、兵马俑。提起这些文化符号,就让人想起中华五千年那悠久灿烂的历史、源远流长的文明;提起这些文化符号,就让人追溯及历史交替时那改革开放的魄力、挥斥方道的豪情。

  • 标签: 文化元素 文化符号 青岛 国家 李玉 中国文化
  • 简介:摘要在生活水平逐渐提升的背景下,人们的精神文化需求变得越来越多。群众文化活动的开展不仅可以丰富人们的文化业余生活,还可以促进我国社会群众文化整体水平的提升。因此要扎根群众文化,丰富文化活动形式和内容,增加群众参与度,提高群众文化活动组织管理效率。本文对群众文化的开展、群众文化的作用和具体策略进行探究和分析。

  • 标签: 群众文化 组织管理 文化传承
  • 简介:语言和文化的关系密不可分,跨文化交际不仅是文字与文字之间的对应和转换,而是一种文化信息的传递,这时还应考虑到语言所处的文化背景。跨文化交际时需从自然环境、人文环境、价值观念、民族性格、语言文化等方面注意中韩两国文化的不同,特别注意语法关系、句子结构、词形变化、时态变化、敬语表达、俗语的翻译、人称代词、数量词及场所名词的翻译。本文在总结文化因素的基础上,从理论和实践教学等方面提出如何培养学生的中韩跨文化交际能力。

  • 标签: 语言文化对比 中韩跨文化交际 文化因素 中韩语言文化差异 跨文化交际能力的培养
  • 简介:对新加坡华人语言与文化发展的轨迹进行了研究。新加坡各方言群体尽管操不同的语言,但各种方言毕竟同属汉语,各方言群体尽管展现了不同的地缘文化,但这些地缘文化也同属于中华文化

  • 标签: 新加坡 语言 文化
  • 简介:<正>(一)本世纪二、三十年代,我国文坛上涌现出一批各具特色的修辞学专著,从而显示了我国现代修辞学的首次繁荣。这些专著是:以研究辞格见长的唐钺的《修辞格》;以借鉴日本修辞学体系著称的王易和陈介白的《修辞学》;以强调实用闻名的金兆梓的《实用国文修辞学》;以开辟修辞研究新领域、创建汉语修辞新体系而驰名于世的陈望道的《修辞学发凡》;此外,也还有一些别的著作,不一一列举。如果说上述这些专著一经问世就成为一朵朵鲜花的

  • 标签: 专著必须 个性评 修辞学专著
  • 简介:在前期研究基础上,通过问卷调查和课外访谈对留学生期待的汉语教师个性特征进行了调查、统计和分析,发现留学生个体因素如年龄、性别、国籍、汉语水平、学习时间、母语语系、性格特征、是否华裔等方面均与教师个性特征的期待有着或大或小的相关性。限于篇幅,仅从留学生的母语语系、汉语学习时长、汉语水平、个性倾向、是否华裔等角度与教师个性特征期待的相关性进行考察,认为留学生个体因素决定着其对汉语教师个性特征的期待要素及程度。在国际汉语教师教育、选拔和培训尤其是汉语教学过程中决不能忽视学习者基于个体差异的种种期待,这是实施差异教学、因材施教的前提条件。

  • 标签: 留学生个体差异 期待 国际汉语教师个性特征
  • 简介:汉语作为中华文化传播载体的重要性,在对外汉语教学领域已经达成共识,而对于中国文化资源的整合及其在汉语国际推广方面的创造性转化仍需进一步研究。文章从对全球语境下的中华"和合文化"的精神阐释入手,探讨其在汉语国际推广当中的可行性——即如何使其具备有益性、可知性和趣味性,并进而探讨在对外汉语教学中如何运用"和合"策略,对外汉语教师如何以平等对话的文化心态解决汉语教学中遇到的实际问题。

  • 标签: 和合文化 汉语国际推广 对外汉语教学
  • 简介:摘要军校文化是军队文化和军校生活的重要组成部分,健康向上的军校文化对优化军校环境、促进教学改革、活跃文化生活、提高育人质量等具有独特的作用。因此,加强军队院校文化建设至关重要。

  • 标签: 军队院校 文化建设
  • 简介:七、客观世界客观世界,景象万千。宇宙天体的运行,大自然风云雷雨的忽隐忽现,江河泛滥,海潮涨落,无不关系到人类的生息,这一切,自古就是人类所最关切的客观事物,是古人原始思维活动以及彼此交流的最古老内容。因而也是原始人类最主要的交流手段——社会语言中最早反映的具体对象。有关天地日月风云雷雨水等等自然客体和天象的命

  • 标签: 自然客体 上古音 原始人类 兄弟民族 阿尔泰语系 交流手段
  • 简介:近几年,拍摄古典题材影视剧成为一种时髦。从秦始皇帝到康熙、乾隆,宫闱秘闻、民间传说、笔记、野史等均被演绎为一部部电视剧。文学作品不同于历史,我们自不必依史实加以评鉴。然而古典题材影视剧反映的是一种历史文化,不应该违背历史文化的一些基本的东西如语言、服饰、民俗等的真实。遗憾的是,现今的电视剧往往一味追求收视率,恣意编撰,且有愈演愈烈的趋向,本文以颇有点好看的电视连续剧《铁齿铜牙纪晓岚》(以下简称《铁》剧)为例加以剖析。《铁》剧纪昀、和坤、乾隆、杜小月、莫愁等人物形象都给观众留下了深刻的印象。然而美中不足的是,主人公“纪晓岚”的称呼跟作品反映的时代文化背景差异甚大,令人听上去感觉很别扭。

  • 标签: 古典题材影视剧 《铁齿铜牙纪晓岚》 人物形象 文化背景 影视语言 称谓语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:三,渔猎对象原始人在步入生产食物的阶段以前,曾经走过了漫长的攫取天然食物的阶段,在那个时代里,水虫、羽族和毛兽曾经是维持和延续远古渔猎人生命的物质条件。人类对于这些猎获物的命名,一般地说,当是始于远古时代。虽然人类的社会语言不免经历了发展变化的过程,诸如,除了语言的一般发展规律所带来的演变以外,有的语言还有所谓“战胜”语言和“战败”语言的特殊历史。但是,语言的相承作用还是为我们遗留下了

  • 标签: 《广韵》 中古音 语音变化 天然食物 兄弟民族 五体清文鉴
  • 简介:在英汉两种语言的翻译过程中,常常不是因为用词、语法结构等语言本身因素造成理解困难,而是因为两种语言存在着跨文化交际的差异、文化内涵不同而产生诸多误译。本文分六大类别加以归纳分析,以期引起广大翻译和教学工作者的重视。在翻译教学和翻译实践中,充分考虑文化因素,消除文化障碍,减少误译现象,提高翻译质量。

  • 标签: 文化差异 翻译 误译