学科分类
/ 2
35 个结果
  • 简介:摘要每个学生的天赋、品格、智能和体能等情况都不尽相同,学生的个体差异极其发展的多元化等因素决定了学生发展目标的多元化。本文就小学英语分层次教学进行深入探索。

  • 标签: 小学英语 分层次教学 涵义 实践
  • 简介:马建忠不仅具备明确的语言层次观,而且在析句时自觉运用所具语言层次观对句子进行了层次分析。从某种程度上来说.马层次析句的自觉性,在我国语法学发展史上有着深远的现代意义。

  • 标签: 《马氏文通》 语言层次观 层次分析 自觉性 现代意义
  • 简介:电视剧《康熙王朝》第三十集中有准噶尔部落可汗葛尔丹乔装使者仆从入京查看清廷虚实并进见康熙的剧情,这一剧情与电视剧《东周列国》和明代历史小说《东周列国志》中赵灵王乔装使者入秦图画秦地山川形势并观察秦王为人的演述如出一辙。《东周列国志》中赵灵王乔装入秦的故事在《史记》中亦有简短的记载。《世说新语》中有与赵灵王、葛尔丹乔装故事相似又相异的曹操乔装故事。我们认为应当是《史记》中赵灵王乔装入秦的记载在后世的历史小说《东周列国志》中被演绎成了更为丰满的故事,继而又被借鉴、改编而创作出了葛尔丹乔装使者仆从入京见康熙的故事。《世说新语》中曹操的乔装故事可能是起源于民间,受到了《史记》中赵灵王乔装故事的影响。

  • 标签: 乔装 赵武灵王 曹操 葛尔丹
  • 简介:由中国华文教育基金会主办、广东省侨办承办、雅居乐地产控股有限公司赞助的“中国华文教育基金会·南粤文化行——_2013雅居乐海外华裔青年禅文化体验班”于6月25日上午在广东禅中心举行简单而隆重的开班典礼。中国华文教育基金会副秘书长卢海斌、项目二部主任李晓梅,广东省侨办副主任郑建民等及来自澳大利亚、新西兰、匈牙利、新加坡等国家的社团侨领和嘉宾出席。广东省侨办文化教育处处长汤泗昌主持开班典礼。

  • 标签: 高校 高等教育 华文教育 留学生教育
  • 简介:(一)正当安于寂寞的中国语言学界被揭竿而起的青年学子们搅得不得安宁,令希望依旧凭借学问之外的本领维护旧学术规范的一统天下的人叫苦不迭之时,不料“屋漏偏遭连夜雨”,又有中年好事者徐德江君似乎比初生牛犊们走得更远,竟抛出了向中外语文学界奉为圭臬的普通语言学体系提出根本性挑战的檄文——《词结构新探》(下文简称《新探》),自然又引起了轩然大波。

  • 标签: 语言文字 中国语言学 普通语言学 初生牛犊 江君 徐德
  • 简介:朱振教授是上海师范大学教授、博士生导师、国家重点学科比较文学与世界文学学科带头人,畅销小说《达·芬奇密码》的主译者。近年来,朱振教授一直致力于英美文学与文化及文学翻译研究,倡导中国文化走出去、中国学者要有自己的文化自信、中国文学要建构自己的话语体系,在文化研究、翻译研究等方面都颇有建树。受《山东外语教学》编辑部委托,笔者有幸对朱振教授就新时代外语人的文化担当和家国情怀进行了采访。访谈中,朱振教授结合自身经验和体会,分享了他对于新时代下,我们该如何看待传统文化和文学经典、自由和民主、文学创作与政治和现实的关系这些关键词的观点和看法,提出通过重读经典,我们就会找到这些问题的相对客观的答案。

  • 标签: 美国文化 文化自信 道路自觉 家国情怀
  • 简介:郑子瑜教授寄来台湾黄永先生转赠的《字句锻炼法》增订本,读唇觉得耳目一新,深感它是台湾修辞学著作中别具一格的一部专著。该书1968年由台湾商务印书馆出版后,便获好评。过了十几年,作者“倍增新例,详为剖折”,1986年初由台北洪范书店出版增订本,字数也增至十七万。

  • 标签: 别具一格 修辞学 台湾地区 锻炼 字句 专著
  • 简介:<正>在美国和其它一些使用英语的地方,“韦伯斯特”几乎成了“词典”的同义词。韦系统的词典能获得这样高的声誉,当然首先应归功于其创始人诺亚·韦伯斯特和他编纂的《美国英语词典》,归功于尔后一百多年来对这部词典所作的持续不断的修订、增补。其中,最后一次修订问世的便是现今的《韦三版新国际英语词

  • 标签: 英语词典 词典编纂 语言现象 现代英语 同义词 描述性
  • 简介:<正>一大型词典的历史表明:一部词典出版的时候,已经开始过时了。现代社会高度和迅速发展的精神和物质文明,大大加速了这一进程。《韦第三新国际词典》出版于1961年,同年也就开始汇集编写期间和定稿以后出现的新词语,出了八页补遗;1971年,补遗扩充到16页,但是,美国英语词汇正以每年好几百新词的速度在增长。1976年编出的这本《6000词—韦第三新国际词典补编》(6000Words—ASupplementtoWebster’sThirdNewInternational

  • 标签: 英语新词 词典释义 美国英语词汇 新词语 语言 新国际
  • 简介:北大图书馆藏宋楼论撰《攻媿集》120卷,是宋刻孤本。此书自宋代刻版以后从未再刻。本文将宋本及今世所传的文渊阁《四库》本、据《四库》排印的英殿聚珍本以及据英殿本影印的《四部鼗刊》本,做了认真的比较。由于乾隆修《四库》时并未见到宋本,而是用了一个“两淮监政采进”的手抄本,《四库》本不仅改变了原有的卷次,重编为112卷,且又对全书造行了篡改增删,失去原有面貌。比较发现:文渊阁本比宋本少300多篇文字;宋本校勘精细,很少错误,而文渊阁本错误很多。同时发现:一是聚珍本比文渊阁本要好,二是文渊阁本比宋本还有一些多出的文字,其原因及多出文字的来源有待探讨。本文利用了《纂修四库全书档案》中的有关资料。

  • 标签: 聚珍本 武英殿 宋本 文渊阁本 书本 图书馆藏
  • 简介:本文以日本作家大冈升平的小说《藏野夫人》的社会性主题为研究对象,试从战后日本环境、复员者身份及主人公从恋爱到失恋的经历阐明其重新确立人生意义和社会定位的过程。与更多复员者漠视社会而走向自杀、犯罪、被杀、入狱等状况相比,小说主人公明确确立了自己与社会对立的立场,从而重新获得了社会存在感,可以称作是一种"恢复健康"的状态。对恋爱小说《藏野夫人》社会性主题的解析扩大了大冈升平文学的主题空间,也为日本战后派文学分析提供了一种新视角。

  • 标签: 大冈升平 武藏野夫人 社会性主题 复员者 恢复健康
  • 简介:在满族钮祜禄的祭祀仪式中,根据与神灵达成的互惠协议,在早祭、夕祭及背灯祭中,人首先从"猎物之主"那里得到灌注了"生命力"的猎物,同时得到各种神灵的佑护;然后再树立一根神杆,设立一个微型世界,返还从早祭、夕祭及背灯祭祭祀对象中得到的利益,并且通过集体行为,将整个氏族凝聚起来。祭祀对象虽然主张包含了诸如佛、菩萨及关帝等外来神灵,然而,通过祭祀行为及流程的考察,可以发现隐藏于祭祀深层的实质上仍然是传统的内容。

  • 标签: 钮祜禄氏 满族 祭祀
  • 简介:我的专业方向是搞文学评论和写作的。积习难改,我常常带着写书评的眼光读书,不论读熟人的书还是读生人的书,都要说点自己的看法。因为这个毛病,就常常得罪人。我又有两癖:一是爱收集有关写作的成语、谚语癖;二是藏书癖。例如,马国凡先生的《熟语丛书》;温端正先生的《谚语》、《歇后语》以及在上海主编的《语海》;占坤先生主编的《中华风土谚志》、自著的《中华谣谚研究》、《汉语熟语通论》(修订本)等,我都有。最近又从书市上买到王勤先生著的《汉语熟语论》(精装本)。

  • 标签: 修订本 熟语 汉语 通论 专著 智慧
  • 简介:叔侄與杜甫的交遊一向爲研究杜甫詩文者所關注。從杜甫早期至安史之亂前的詩作中,可以看到杜甫旅食京華期間常與鄭虔把酒論文,並共同前往何將軍山林暢遊玩樂。鄭潛曜邀杜甫至蓮花洞並設宴款待,杜甫曾爲鄭駙馬的岳母撰寫《唐故德儀贈淑妃皇甫神道碑》碑文。由此可見,杜甫與鄭叔侄的關係遠超知己良朋。本文旨在通過考證鄭虔、鄭潛曜與杜甫的交遊,分析鄭叔侄爲杜甫提供了哪些生活及仕途上的幫助。

  • 标签: 京華作用 係析 兼談鄭
  • 简介:汉语文化特色词的荚译是个恼人的老问题。本文试图摆脱传统汉英词典的框架,以《韦第三版新国际英语词典》(2000年光盘2.5版)为语料库,分析其所收录之汉语外来词,并藉此第一手资料,论证文化特色词的英译,首先是要找出英语里现成的词。若无,或现有的不合时宜,则以拼音、定语修饰、借译等方法为英语造新词。英语词汇广纳百川,目前汉语又广为世人所学习,我们应趁此良机,丰富英语里的汉语外来词。未来汉英词典在文化特色词的处理上也可依此为借鉴。

  • 标签: 文化特色词 词典语料库 借词 汉译英 汉英词典