学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:叙》运用不可靠叙述、限制叙述和多层次的动态叙述的叙事策略消解了叙述者的叙事权威。小说中,罗伯塔对于麦吉的追问和关心象征了新一代的年轻黑人不再逃避难以言说的历史和伤痛,力图寻求本民族的精神和主体意识,同时与特怀拉象征的白人民族寻求一种民族融合。

  • 标签: 不可靠叙述 限制叙述 多层次的动态叙述 叙事策略
  • 简介:吕俊教授提出的建构主义翻译观认为,翻译活动是不同文化间的互动和交流,而不仅仅是语言文本间的转换;其旨在寻求文化间如何成功进行知识的传播与交流。招商外英译是指以成功实现招商引资为目的,把与招商有关的各种信息从中文翻译成英文。本文以建构主义翻译观为理论基础,结合招商外英译的特点,探讨该理论在招商外英译活动中的指导作用。

  • 标签: 建构主义翻译观 招商外宣英译 翻译策略
  • 简介:钢对厂办附属企业审计监督的实践唐国金,田俊如自1979年以来,钢下属分厂先后创办22个集体性质的附属企业(109个独立经济核算网点),安置待业子弟12,000余人,拥有固定资产原值1900万元;开发了电子、化工、商业、农林、养殖、吊装运输、机械加...

  • 标签: 附属企业 审计监督 独立经济核算 固定资产原值 集体性质 财务管理
  • 简介:在功能目的论视域下,外翻译存在着用词不当、概念术语译名不统一、语法错误等语言内错误和中式英语、语气不当、无视文化差异等语言外方面的问题。运用增译、删减、重构整合、变通释译等灵活变通的翻译策略,准确处理好不同文化和环境之间的差异,让译文最大限度地符合读者的文化和语言习惯,取得良好的宣传效果。

  • 标签: 功能目的论 外宣翻译 翻译策略
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在基层供电企业开展技术标准的贯,对于技术密集型的国家电网公司这样的中央企业提升基础管理水平、顺利推进"三集五大"体系建设体制机制改革显得尤为重要。明确技术标准的贯内容、范围和要求,建立贯工作组织体系统筹协调推进,坚持学用结合开展立体贯,把握关键过程突出质量管控,有助于实现市县一体化的技术标准贯,提升基层供电企业基础管理水平、固化提升”三集五大”体系建设体制机制改革成果。

  • 标签: 企业技术标准 基层供电企业 国家电网公司 体制机制改革 宣贯工作 基础管理水平
  • 简介:《西飞纲领》以2007年西飞公司司党联发1号文件正式颁布,从2007年1月1日起试行。与此同时,公司下发了《关于认真组织贯(西飞纲领)的通知》,对《西飞纲领》的贯提出了明确的要求,目标是“使其成为指导集团公司未来发展的纲领、制定各项管理制度的依据以及处理、协调各类矛盾的基本原则”。

  • 标签: 纲领 内化 外化 固化 西飞公司 集团公司
  • 简介:《商务周刊》:2009年1月,美国新任总统奥巴马提出美国新能源政策,他任命了一批重要官员推进能源事务,包括华裔能源部部长朱棣文等,目前美国国会正在审议“美国清洁能源和安全法案”,媒体称这一系列动作为“美国能源新政”,您觉得该新政出台的背景、目的和主要内容有哪些?

  • 标签: 新能源政策 国务院发展研究中心 研究员 美国国会 《商务周刊》 清洁能源
  • 简介:民,现任上海市烟草专卖局黄浦分局副局长、上海烟草集团黄浦烟草糖酒有限公司一公司党委书记、总经理。他带领公司全体干部员工紧紧围绕集团“增强能力、提升素质、更加规范、更富效率”的要求和公司工作目标,锐意进取、开拓创新、创先争优,

  • 标签: 上海烟草集团 党委书记 总经理 公司 先进事迹 有限