简介:根据地名罗马化转写的国际和国家规定,本文以深圳、广州、北京和上海这四个国际大都市为例,对地铁站名的罗马化转写情况进行对比研究。本文在大量实例分析的基础上指出,各地在罗马字母大小写、汉语拼音分写与连写、通名和方位词转写等四个方面的处理上存在不统一和违反相关规定的问题,并对这些问题提出相应的修改建议。
简介:第二届佛经音义研究国际学术研讨会定于2010年9月11日至13日在上海召开,本次会议由上海师范大学主办,上海市重点学科汉语言文字学承办,会议拟侧重于佛经音义的研究进行交流,会后将出版会议论文集。
简介:2016年10月29日,中国人民大学国际关系学院教授王义桅、浙江大学公共管理学院教授余潇枫做客思南读书会148期,与读者分享“一带一路”的战略背景与思路,推介商务印书馆出版的新书《世界是通的——“一带一路”的逻辑》。
简介:第五届汉语语法化问题国际学术讨论会将于2009年8月23至25日在上海师范大学举行。本次讨论会由中国社会科学院语言所、上海市高校比较语言学E-研究院和上海师范大学共同举办,上海师范大学语言研究所承办,商务印书馆协办。
简介:第十四次现代汉语语法学术讨论会2006年10月21日至23日在上海财经大学举行。来自内地、香港、台湾地区以及海外的百余位学者参加了会议。本次语法讨论会由中国社会科学院语言研究所句法语义研究室和《中国语文》编辑部、北京语言大学、商务印书馆和上海财经大学国际文化交流学院联合主办。
简介:2016年10月15日至16日,“2016古文字学与音韵学研究工作坊”在上海举行。本次会议由华东师范大学中文系与复旦大学出土文献与古文字研究中心联合主办。来自中国社会科学院、复旦大学、清华大学、华东师范大学、中山大学、厦门大学、首都师范大学、江苏师范大学、香港科技大学、成蹊大学(东京)等高校和科研单位的30余位专家学者出席此次会议,共提交论文25篇。华东师范大学中文系郑伟教授代表承办方主持了开幕式,郑张尚芳、冯蒸、黄人二、潘悟云四位教授先后作了主题报告。
简介:由上海外国语大学和华东师范大学主办、上海外国语大学党委宣传部承办的"互联网+"视域下的语言与全球传播研讨会于2017年12月29日在上海外国语大学召开。
简介:随着国内外侨聚居区的日益增多,有关外侨聚居区的外语规划和语言服务问题应提上议程。本文从语言景观学的视角,分析北京望京地区和上海古北地区韩国侨民聚居区的语言景观状况。研究发现,两地的双语和多语标牌各占42.9%和61.7%,其中以中文为优势语言的标牌占多数,但两地仍各有37.7%和41.6%的语言标牌出现韩文。政府与民间设置的标牌语言有着明显的差异。不同功能类型的语言标牌也有着各自的语言特征。语言管理和语言服务已成为当前韩国侨民聚居区外语规划的首要问题。
地铁站名的罗马化转写规范探析——以深圳、广州、北京、上海为例
第二届佛经音义研究国际学术研讨会将在上海举行
上海思南读书会推介《世界是通的——“一带一路”的逻辑》
第五届汉语语法化问题国际学术讨论会将在上海举行
第十四次现代汉语语法学术讨论会在上海举行
2016古文字学与音韵学研究工作坊在上海举行
“互联网+”视域下的语言与全球传播研讨会在上海外国语大学召开
国际化大都市外侨聚居区的多语景观实态——以北京望京和上海古北为例