简介:
简介:~~
简介:在世代流芳的《万叶集》中,万叶歌人们究竟写下了多少咏花歌?据日本摄影家、游记作家大贯茂先生所著《万叶花名歌》(每日新闻社1988年12月版)一书的不完全统计,集中咏及芳草花木的计1,420余首,约占《万叶集》总歌数的三分之一。
简介:藤原俊成的歌论书《古来风体抄》前后两稿中抄录出的万叶歌在文字上存在着细微的差异,本文通过对一首和歌文字差异的分析,借助俊成本人的作品论证这一字之差并非是辗转传抄引起的文字错误,而是俊成有意改动的结果,进而得出结论:在这一改动的背后,潜藏着作为新歌风开拓者的俊成与因循守旧的六条家之间日趋激烈的对抗。
简介:也谈“つもり”的用法──应石南丛先生东北财经大学苏万平贵刊1995年第8期登载了石南丛先生的文章,谈了石先生对用法的疑问。拜读此文后,也引起我对这一问题的兴趣,在此愿能借贵刊坦诚地谈谈我的看法以应石南丛先生之疑问。一词在日语中对应的汉字为或「心算」,...
简介:旅人与忆良生活在同一时代,在同一个地方为官。二人虽是上下级关系,但在艺术上却是挚友、知音。在创作理念上都深受外来思想的影响,并在作品题材与格式上大胆创新、另辟蹊径。但由于二人出身不同,人生遭际不同,因此他们对外来思想的吸收不同,反映在和歌中的人生观也大相径庭。《万叶集》开以诗歌形式抒发情感、探索人生之先河,而旅人、忆良在这方面成就显著,因此为后人瞩目。
简介:本文分析了陈建明先生《第二语言习得研究模式初探——以汉语程度副词"更"和日语程度副词"もっと"的分析为例》一文存在的缺陷:立论有失严谨;对比分析不深入;对比分析使用的语料库的文体不一致;推理不正确。针对文章的缺陷,本文利用有效的语料对汉日程度副词再次进行了对比分析和误用分析,并提出今后双向二语习得研究的课题。
学诗──赠胡孟圣先生
“万叶”といぅ歌集の名
《万叶集》中的咏花歌
《古来风体抄》中的万叶抄录歌
也谈“つもり”的用法──应石南丛先生
旅人与忆良——论万叶歌人的人生观
再论第二语言双向习得研究模式——兼与陈建民先生商榷