学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:在我国,圣经诗歌翻译经历了翻译主体从传教士汉学家到教内翻译家再到文学翻译家的更替,先后采用过文言、浅文言、白话和现代中文四种语体,呈现出从直译的散文体到意译的新诗体再到"以诗译诗"的文学化的演进.中国翻译传统和诗学传统对圣经诗歌的翻译具有强大的操纵作用.

  • 标签: 圣经诗歌 以诗译诗 文学化 诗学 操纵
  • 简介:1.语言是艺术创造和科学创造的结晶爱德华·萨丕尔在90年前写下的《语言论》里有一段语言的赞美诗:语言是人类精神所创化的最有意义的最伟大的事业——一个完成的形式,能表达一切可以交流的经验。这个形式可以受到个人的无穷的改变而不丧失它的清晰的轮廓;并且它也像一切艺术一样,不断地使自身改造。语言是我们所知的最硕大、最广博的艺术,是世世代代无意识地创造出来的、无名氏的作品,像山岳一样伟大。

  • 标签: 对外汉语教学 导入 文学 艺术创造 语言论 科学创造
  • 简介:精确与模糊是语言的两个不同侧面。研究语言的精确性,应该区分科学意义上的精确与文学意义上的精确、语义精确与择语精确;模糊是语言中广泛存在的现象,文学语言的模糊化是作家对语言做艺术处理的结果,是更高层次上的精确。文学翻译中,二者的关系是辩证统一的,模糊在很多情况下是达到"精确"转换的重要途径。

  • 标签: 文学翻译 精确 模糊
  • 简介:古琴在我国是与帝王治国、君子修身密切相关的乐器,由遣唐使传到日本后,也是作为礼乐思想的一个组成部分,由天皇、亲王们亲自弹奏古琴。然而,在古琴的琴技失传以后,反而出现了把古琴视作贵族女性修养的传说。本文通过对平安物语文学的考察,探讨了这种传说产生的渊源以及对后世文学的影响。

  • 标签: 古琴 日本琴《宇津保物语》《源氏物语》平安后期物语
  • 简介:苏曼殊的文学翻译实践对现代翻译研究有重大的借鉴意义。本文以文化翻译理论为指导,通过对苏曼殊文学翻译成就、背景、过程,翻译方法的研究,探索苏曼殊文学翻译实践的文化内涵以及意义。

  • 标签: 苏曼殊 文学翻译 实践
  • 简介:摘要在素质教育实施的过程中,学困生是教学中的一个重点和难点,甚至可以说很多老师把精力和实践都投入给了学困生。但是他们和其他孩子是一样的,我们应该用正确的心态,去发现他们的闪光点,找到他们的自信,帮助他们健康的成长,在实践中证明他们的价值。

  • 标签: 农村小学语文 学困生 策划
  • 简介:文学作品是艺术创造,是联系人与现实关系的一种中介。优秀的文学作品,其艺术魅力是审美主体与审美客体辩证运动而产生的美感效应;文学翻译是一种创造性的劳动,译者通过自己对原作的审美体验,进行创造性地艺术加工和艺术处理,使自己的译作和原作在美感认识上达到契合。这样,译文读者读译作和原文读者读原作能得到尽可能一致的美感体验。

  • 标签: 文学翻译 文学作品 原作 美感效应 译作 艺术魅力
  • 简介:老庄作品中的一些词语,在今天已成为常用的成语。然而它们的古今含义已大相径庭,不能以这些成语的现代意义去理解老庄作品中这些词语的含义。

  • 标签: 老庄作品 成语 词义 古代词汇
  • 简介:美国少数族裔文学与离散文学一直是评论界关注的主题。该文通过对华裔美国女作家伍慧明的小说《骨》进行的详细文本分析,探究了美国华裔文学作品里沉重的历史书写和华裔群体所负载的沉重的心理及文化创伤。

  • 标签: 《骨》 历史记忆 创伤
  • 简介:唐山石城书画院于2001年7月成立,坐落于河北唐山享誉六面多年的京东第一镇——石城,即现在的开平区。唐山石城书画院是由地方政府批准的社会文化艺术团体,郭学忠先生任法人代表、院长,张剑儒先生为名誉院长。现有会员287名,其中中国书画院、中国美术家协会等国家级会员17人,省级会员108名。

  • 标签: 画院 石城 唐山 中国美术家协会 作品选 2001年
  • 简介:朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》是目前高等院校古代文学课程的首选教材,自1963年初版迄今,使用已达40多年之久,影响甚广。然由于可以理解的原因,其中的字词注释缺误亦复不少,颇有值得商榷之处。考虑到该书的地位举足轻重,故笔者拟就教材中的某些字词注释冒昧地提些愚见,并对其分门别类,以求教于方家。值得商兑之处如下:

  • 标签: 《中国历代文学作品选》 字词 商兑 误注 古代文学课程 高等院校
  • 简介:景物描写能令文章更加生动,能更好地展现丰富的情感。在初中语文教学中,教师要指导学生掌握景物描写的正确方法。通过变换视角的方法能展现出景物的层次;尝试用多种感官描写景物,能写出景物别致的风味;通过虚实结合的方法能凸显美感;通过融入情感的方法能更好地体现作者对生活真谛的感悟。

  • 标签: 景物描写 写作教学 初中语文
  • 简介:

  • 标签: