首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《河北软件职业技术学院学报》
>
2000年1期
>
“我是无名之辈”的几种译本比较
“我是无名之辈”的几种译本比较
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
随着翻译事业的发展,同一部名著允许有多种译本并存。译者可以通过对不同译本比较来提高翻译鉴赏的水平与能力。通过对美国女诗人艾米莉·狄金森(EmilyDickinson)的“我是无名之辈”(I’mNobody)的几种不同译本的分析,从思想内容与艺术风格两个角度提出了自己对该诗汉译的一些看法。
DOI
rj8oo959d0/1042858
作者
刘宝权
机构地区
不详
出处
《河北软件职业技术学院学报》
2000年1期
关键词
译本比较
内容
风格
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2000年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
.
陈建斌:在我们家我就是个无名之辈
.法学,2018-12.
2
苗钰.
电影《无名之辈》——小人物存在的价值
.文化科学,2019-07.
3
喵二白;杜布勒威.
《良善之辈》
.电影电视艺术,2014-09.
4
曾冬梅.
霍译本与杨译本的宏观比较
.教育学,2008-02.
5
张勇;张丽.
评《春晓》几种英译本
.教育学,2007-05.
6
程渊.
诗译之美,译者好逑——《诗经·关雎》几种英译本的比较分析
.世界文学,2008-04.
7
马洋洋;李正栓.
彭斯《我的心在高原》四个译本比较研究
.教育学,2017-01.
8
绿原.
< >几种文本的比较
.中国文学,2000-01.
9
.
快乐范范之辈——范玮琪
.教育学,2009-02.
10
杨子灵.
以我之辈,筑梦强国
.教育学,2021-09.
来源期刊
河北软件职业技术学院学报
2000年1期
相关推荐
日语拟声拟态词汉译分析——以《我是猫》于雷译本为例
《我是猫》与《围城》艺术性比较
从文化比较看< >英译本
《黄帝内经》英译本比较
《水浒传》英译本的比较
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
学校体育促进社区体育发展的若干问题探讨
[职业技术教育学]
从规训到认同——新形势下大学生诚信养成的路径研究
[职业技术教育学]
人力资源管理中心理问题分析方法研究
[职业技术教育学]
中国共产党及其武装是夺取抗战胜利的决定力量
[职业技术教育学]
基于巴特勒理论的高职思想政治教育课程“1+1”教学模式构建
相关关键词
译本比较
内容
风格
返回顶部