首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《双语学习》
>
2007年12M期
>
评《春晓》几种英译本
评《春晓》几种英译本
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文根据唐代孟浩然的春晓一诗产生的时代背景及作品内容等方面的分析,针对六种不同的英译本之间的异同、优劣进行了评析。主要的比较点是从语言、思想、内容、意境、艺术性等方面,文学和翻译的审美及认知结构提供了一些思路。
DOI
g4q0kk6rj8/577048
作者
张勇;张丽
机构地区
不详
出处
《双语学习》
2007年12M期
关键词
春晓
翻译
审美
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2007年05月05日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
孔令云.
《骆驼祥子》英译本校评
.中国文学,2008-02.
2
舒昌.
从语文角度浅评< >之英译本
.法学理论,2000-01.
3
焦曼.
翻译美学视角下《春晓》三种英译本对比分析
.,2023-04.
4
黄粉保.
《金瓶梅》英译本误译解析
.教育学,2009-01.
5
陈可培.
从文化比较看< >英译本
.中国文学,2000-01.
6
石楚红鲁妍玥吴梓琴.
《黄帝内经》英译本比较
.文化科学,2019-08.
7
文军;王昕娟.
《金陵十三钗》英译本评论研究
.教育学,2014-03.
8
魏琳.
《水浒传》英译本的比较
.教育学,2007-02.
9
吴玉光.
《鹿鼎记》英译本的编译策略初探
.教育学,2015-03.
10
李子馨.
《水树格言》英译本比较研究
.中国文学,2019-08.
来源期刊
双语学习
2007年12M期
相关推荐
诗译之美,译者好逑——《诗经·关雎》几种英译本的比较分析
《传习录》英译本语境重构研究
《黄帝内经》文树德英译本评析
跨文化视角下《孝经》英译本对比
《诗经》英译本的外副文本研究
同分类资源
更多
[教育学]
懒汉借宿
[教育学]
怎样把握好信息技术课的教学
[教育学]
诵读在语文教学中的重要性
[教育学]
九年级第一学期期末物理质量检测题
[教育学]
数列极限应注意的几个要点
相关关键词
春晓
翻译
审美
返回顶部