古诗译在《红楼梦》中的审美再现

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 诗歌是意蕴、声韵、形式三美的统一,翻译中国古典诗歌要体现“意美”“音美”“形美”。“意美”属于深层审美,传达诗歌的意韵之美就要深入挖掘原诗的意旨,这是翻译中一个重要的环节,实现“三美”的完美结合是诗歌翻译的最高境界。
机构地区 不详
出版日期 2002年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献