基于韩中科普翻译谈科普文本特点在译文中的再现

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 科普著作是科技写作的一种形式,是科学和文学相结合的写作体裁,有别于科技著作和论文。本文基于韩国科普文本翻译,探讨了在汉语翻译中如何再现科普文本的四个特点:科学性、文学性、通俗性、趣味性。提出要使用语义翻译和交际翻译相结合的策略,指导科普翻译实践,实现科普文本特点在译文中的再现。
机构地区 不详
出处 《韩国语教学与研究》 2018年3期
出版日期 2018年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献