首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《电大理工》
>
2018年1期
>
杭州历史文化名片“老字号”的外宣英译现状及翻译策略研究
杭州历史文化名片“老字号”的外宣英译现状及翻译策略研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
分析杭州“老字号”品牌翻译现状,总结其英译存在的问题。基于命名取向性将“老字号”分为人名、地域、审美、文化、人名+文化五类,并对不同取向的“老字号”品牌名翻译提出不同的解决方法。
DOI
54yw8q5mj0/1959152
作者
谢苑苑
机构地区
不详
出处
《电大理工》
2018年1期
关键词
老字号
品牌名
翻译策略
分类
[文化科学][成人教育学]
出版日期
2018年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
曾军.
成都历史文化名城的名片
.历史学,2009-01.
2
金丹波.
历史文化名镇的保护现状及对策
.建筑设计及理论,2015-12.
3
司继涛;冯丽.
旅游外宣英译改写策略的生态翻译学阐释
.教育学,2012-05.
4
文国玮.
我国历史文化名城交通现状研究
.人文地理学,2016-02.
5
孙铭璐陶梦瑶马骏扬.
历史文化名村保护研究综述
.中国文学,2016-08.
6
薛钊熙.
历史文化名城保护研究
.文化科学,2019-10.
7
李凌波.
历史文化名村保护规划研究
.建筑设计及理论,2017-12.
8
秦宗财.
芜湖老字号企业发展现状及对策研究
.教育学,2016-02.
9
张延.
城市更新视角下历史文化名村保护策略研究----------以宁波历史文化名村为例
.市政工程,2021-01.
10
李亮.
新疆外宣英译策略探析
.职业技术教育学,2013-06.
来源期刊
电大理工
2018年1期
相关推荐
城市公示语英译的现状及翻译策略研究
外宣翻译中四字格的英译
生态翻译学视域下的旅游外宣英译
历史文化名城刍议
历史文化名镇——古田镇
同分类资源
更多
[成人教育学]
草原文化与草原小说
[成人教育学]
从教师主体出发加强学生情商教育
[成人教育学]
浅谈信息化在金融经济管理中的应用和创新
[成人教育学]
从阅读走向写作——高中英语写作教学的探索和实践
[成人教育学]
试论决定计算机“考试系统”优劣的因素
相关关键词
老字号
品牌名
翻译策略
返回顶部