首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《海外英语》
>
2013年23期
>
反思中国古诗英译事业的两难境地
反思中国古诗英译事业的两难境地
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
国内许多翻译家和学者对中国古典诗歌进行过大量翻译,然而出自国内翻译家之手的译品在西方世界却很少会受到读者欢迎。国内翻译家和西方翻译家对中国古典诗歌翻译的总体策略存在较大差异,以及西方读者对诗歌的审美情趣也有自己的特点。通过对中诗英译实践所存在的问题和差异的分析,以构建合理的翻译模式。
DOI
0dpnq09k42/2023621
作者
闫瑞峰
机构地区
不详
出处
《海外英语》
2013年23期
关键词
中国古典诗歌
读者
总体策略
审美情趣
翻译模式
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2013年12月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
樊纲.
两难境地(三)
.高等教育学,1996-05.
2
肖震(武汉科技大学,湖北武汉430081).
股票期权制度面临的两难境地
.企业管理,2009-02.
3
王晋堂.
教育的两难境地与学校创收
.教育学,1988-02.
4
刘小兵.
走出流通企业的e化两难境地
.企业管理,2004-01.
5
.
预防心血管事件的两难境地
.神经病学与精神病学,2009-03.
6
胡翼青.
传播学科建制发展的两难境地
.传播学,2011-03.
7
.
两难
.教育学,2013-02.
8
王蓓;钧升.
两难
.教育学,2004-08.
9
孙红伟.
中国精英民企的两难选择
.产业经济,2008-02.
10
.
中国经济面临“两难”选择
.企业管理,2010-07.
来源期刊
海外英语
2013年23期
相关推荐
两难的路
禁飞区问题与中国的外交两难
中国古诗词中叠字的英译
进退两难
“爱恨两难”陈紫函
同分类资源
更多
[英语]
试谈高中英语课程资源开发的思路
[英语]
第六届亚太地区二语习得研究学术研讨会暨第三届中国第二语言习得研究学术研讨会征文通知
[英语]
言语行为理论及其对学生交际能力培养的启示
[英语]
细观完形填空 夯筑语言基础
[英语]
谈英语教学中小组合作学习的作用
相关关键词
中国古典诗歌
读者
总体策略
审美情趣
翻译模式
返回顶部