汉日颜色词“白”的非本义用法比较

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要人类的世界是五彩斑斓的,人类在认识世界的过程中,要把认识成果凝结在词汇中,因此产生了一类颜色词。不同民族对世界的认识基本相同,作为反映色彩世界的颜色词的本义也大体相同,但由于不同民族的文化不同,这些颜色词从本义引申出的非本义用法往往不一致,具有独特的民族性。日本文化在历史上曾经受到中国传统文化的很大影响,但毕竟是两个不同的国家和民族,汉语和日语中同一个颜色词虽然本义基本相同,但在非本义用法上表现出了各自的民族特点。
出处 《教育学文摘》 2015年12期
关键词
出版日期 2015年12月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献