首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《时代教育》
>
2021年12期
>
关联理论视域下电影字幕中文化负载词英译研究——以《你好,李焕英》为例
关联理论视域下电影字幕中文化负载词英译研究——以《你好,李焕英》为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:随着经济全球化快速发展,中外文化交流日益频繁,国产电影作为中国文化传播的载体发挥了重要作用,而字幕翻译在跨文化交际中显得尤为重要。本文以关联理论为视角,结合《你好,李焕英》中的英文字幕翻译,探究其文化负载词所采用的翻译策略,以期为文艺类电影字幕翻译提供些许参考。
DOI
rdx31yyldl/5440649
作者
何婷婷
机构地区
西北政法大学外国语学院 陕西西安 710063
出处
《时代教育》
2021年12期
关键词
字幕翻译
关联理论
《你好,李焕英》
文化负载词
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2021年08月17日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
罗志强.
古装电影字幕中文化空白的英译策略
.英语,2015-11.
2
高胜梅,陈欣欣.
《道德经》中文化负载词的英译研究——以林语堂和理雅各英译为例
.教育学,2023-12.
3
宋阳.
生态翻译学视角下电影字幕文化负载词翻译——以《卧虎藏龙》为例
.教育学,2015-03.
4
管莹莹;陈芙.
接受美学视角下文化负载词英译方法——以电影《芳华》字幕翻译为例
.教育学,2018-08.
5
余建军.
电影字幕中文化词的异化翻译实证探究
.课程与教学论,2016-02.
6
陈小玲.
浅析《山河令》英译版中文化负载词的翻译
.教育学,2021-09.
7
,魏佳,崔琰.
《边城》中文化负载词翻译策略研究
.教育学,2022-10.
8
王迪,杨忠妍 .
《围城》中文化负载词的翻译方法研究
.教育学,2022-10.
9
李易安.
国家翻译实践视域下《黄帝内经》中文化负载词的翻译
.教育学,2017-10.
10
陈硕文,秦佳欢.
CEA理论视域下电影字幕翻译分析——以《悬崖之上》为例
.,2022-06.
来源期刊
时代教育
2021年12期
相关推荐
内蒙古赤峰博物馆公示语中文化负载词英译研究
关联理论视角下地方戏剧文化负载词英译研究——以商洛花鼓戏《带灯》为例
康巴文化负载词的英译研究——兼谈关联理论的应用
脚本理论视角下《习近平谈治国理政》中文化负载词翻译策略研究
归化异化视角下《论语》中文化负载词的翻译
同分类资源
更多
[教育学]
应用正余弦定理解题举隅
[教育学]
基于核心素养下的小学数学趣味教学——以“统计与概率”课程教学为例
[教育学]
把你的愿望留给母校
[教育学]
植物世界里看不见的"战线"
[教育学]
中山大学姚正安教授莅临我校作学术报告
相关关键词
字幕翻译
关联理论
《你好,李焕英》
文化负载词
返回顶部