会话含义理论框架下的小说对话的理解与翻译——以《名利场》中的人物对话翻译为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 本文以格赖斯的合作原则及“会话含义”理论为指导,对小说对话的理解与翻译作初步的探讨。结合这一理论产生会话含义的典型情形,以《名利场》中人物对话翻译为例,总结出具体的翻译方法与策略。
机构地区 不详
出处 《双语学习》 2007年11M期
出版日期 2007年03月07日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)