从文学文体学视角看小说翻译中的假象等值——以《名利场》为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要:杨必先生所译的英国批判现实主义作家萨克雷的成名作《名利场》一直被译界视为楷模。从文学文体学视角出发,对《名利场》杨必译本进行研究,运用假象等值的相关知识分析具体案例。
出处 《时代教育》 2024年3期
出版日期 2024年04月10日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)