首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《九江职业技术学院学报》
>
2008年4期
>
语言功能对等与是非句翻译
语言功能对等与是非句翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
分析评论《飘》的两个不同中文翻译版本中的是非句的翻译特色,考察是非句的不同形式和所对应的语用功能,寻找实践性更强的翻译指导理论。在翻译是非句时译者不应仅分析是非句形式所代表的语境,也应注意不同形式所具有的语言功能,从而在最大限度上去复述原文的风格和神韵。
DOI
kd2nko9pd6/646862
作者
洪之婧
机构地区
不详
出处
《九江职业技术学院学报》
2008年4期
关键词
是非句
语言功能
英语翻译
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2008年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
詹红娟.
从功能对等探讨英语歌名翻译
.成人教育学,2009-06.
2
蓝杨.
法律文本的语言特征及其功能对等翻译的必要性
.中外政治制度,2013-04.
3
丁文.
功能对等理论指导下的广告翻译修辞对等
.冶金物理化学,2007-01.
4
周珺.
功能对等视域下的法律文本翻译探究
.建筑设计及理论,2019-03.
5
admin.
浅探英语俚语翻译中的功能对等
.文化科学,2009-08.
6
卫蕾.
功能对等理论在隐喻翻译中的应用
.社会学,2013-10.
7
蒲蓉.
从功能对等理论角度分析俗语汉英翻译
.教育学,2022-09.
8
胡莘.
从功能对等理论浅析字电影字幕翻译
.教育学,2024-07.
9
陈玉洪.
浅谈功能对等中的心理距离对等——以诗歌翻译为例
.成人教育学,2012-02.
10
罗国青.
回译与功能对等
.教育学,2009-04.
来源期刊
九江职业技术学院学报
2008年4期
相关推荐
功能对等理论视角下的科技英语翻译
功能对等理论下的《绯闻女孩》字幕翻译分析
功能对等视域下英文歌词翻译探析
功能对等理论下电影字幕文化专有项翻译
从功能对等理论看《围城》中隐喻的翻译
同分类资源
更多
[教育学]
青山一道同风雨,执子同辉共水长
[教育学]
新教师:应追问课堂中的“一”
[教育学]
企业是否要向主动辞职的员工支付年休假工资
[教育学]
黄鹤飞到鹦鹉洲
[教育学]
浅谈新课标背景下的作文批改
相关关键词
是非句
语言功能
英语翻译
返回顶部