浅谈译文保存原著时代特色的问题——就汉译《乔叟文集·总引》与译者商榷

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 <正>一九七三年出版的译文《乔叟文集》上、下两卷,是迄今为止国内介绍乔氏著作中比较完备的文献。笔者对本文集的《坎特伯雷故事集》部份曾经详细读过,深感译文笔调流畅,表意明快,而且对原著中人物的身份地位,音容笑貌间或能笔底着色,使读者对中世纪英国社会群相有一生动了解,藉此对作者描形绘影、幽默讽辣的文笔特色有所领略;这是译文最大的成功之处。
机构地区 不详
出版日期 1984年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献