习语是民族语言的精华,承载了丰富的民族文化内涵。在翻译这类习语时,既要保证两种语言系统之间的信息传递,更要注意两个文化系统之间的文化交流。本文旨在通过探讨语言、文化与翻译三者之间的相互关系和"马"习语在英汉文化中所负载的文化内涵来为这类习语的翻译提供一些有益的探索。
牡丹江大学学报
2012年11期