汉字书同文与汉语国际教育

(整期优先)网络出版时间:2014-01-11
/ 1
汉语国际教育离不开给外国人教汉字。但是,在两岸四地“都是中国人,都说的是汉语,可写的汉字却不一样”的现状下,怎样给外国人教汉字?在中日韩汉字有别及汉字繁简之争持续几十年的现实情况下,怎样坚持我国一贯的语言文字方针政策和《国家通用语言文字法》,用以简化字为标志的规范汉字进行汉语国际教育,这是非常严肃的问题,具有重大的理论意义和现实意义。本文主张在汉语国际教育蓬勃发展的形势下,必须坚持以我国的法定文字为规范标准,并由“中华书同文”推进到“全球书同文”。这对于廓清人们的认识、提高汉语国际教育用字规范化会起到正面的引导作用。