中国古诗翻译中结构主义与解构主义的冲突——以《陋室铭》为例

(整期优先)网络出版时间:2016-05-15
/ 1
本文结合中国古诗的文体特征,基于原文与译文的关系、作者与译者的关系、形式结构与思想意义的关系,对现在意义与过去意义的关系进行探讨,分析在翻译过程中结构主义与解构主义的冲突,为中国古诗翻译提供一个可借鉴的理论方向。