透视虚主语对习得英语空主语参数的功能

(整期优先)网络出版时间:2009-08-19
/ 2
论文摘要:空主语;虚主语;第二语言习得

  论文摘要摘要:
运用乔姆斯基(chomsky)的原则和参数理论,利用语法改错作业考察了英语虚主语对汉语母语者习得英语空主语参数的功能。结果表明摘要:虚主语的确能够起到转换空主语参数的功能,但因受到各种语境和语用因素的影响,汉语母语者对英语空论元参数的习得显示出其渐进性。

  一些动词的论元(即通常的主语或宾语)因为某些原因没有语音表现形式,在语音表层显示为空,被称为空论元。长期以来,许多探究者利用语言间是否答应空主语这一参数来检验母语及普遍语法在第二语言习得中的地位和功能。本探究试图以乔姆斯基的原则和参数理论为基本理论框架,考察在中国学习英语的环境下,英语虚主语对汉语母语者习得英语空主语的影响。
  
  一、实验探究、
  
  (一)被试
  被试为122名以英语为第二语言的汉语母语者,分别为普通中学初二、高二及普通高校大学二年级的在校生。根据学习英语时间的长短和水平,122名被试被分为初级组35人、中级组35人和高级组52人。
  
  (二)实验设计
  采用3×3×3三因素混合设计。被试英语水平为被试间因素,分为3个水平,即初级、中级和中高级摘要:所考察句子类型为被试内因素,分为三个水平,即有短距离虚主语提示的空主语句、有长距离虚主语提示的空主语句和不包含虚主语的空主语句;所考察的错误类型为被试内因素,分为三个水平,即小难度错误、大难度错误和空主语错误。
  
  (三)实验材料
  根据实验要求共选择了9篇英文短文,3篇出现短距离虚主语句,3篇出现长距离虚主语句,3篇不出现虚主语句。测试材料均出自中考英语辅导上的阅读理解。由于初级组被试的单词量较小,我们对一些稍有难度的单词进行了标注。将选择好的阅读理解进行调整和编排,添加所需要的材料,将原本是非虚主语开头的句子改成虚主语句,之后设置小难度、大难度及目标错误。调整虚主语出现的位置,按照其出现和否和和目标错误的距离将试卷分为A、B、C三种。
  实验材料举例(A卷)(短距离线索提示)
  In 1926 Margaret Mitchell started to write a book.At that time,she's never she'd
  thought this is her only work left in the world.Ittook her 3 years t0 finish it.
  The novel was called“Gone with the wind".is about a beautiful young It is
  woman Scarlett and 12 years in her life just be-fore,middle,and after the during摘要:
  American Civil War.The thousand—page novelwas later published by Macmillan Publishing Companyin 1936.The price 0fthe book was$3.00.
  
  (四)实验作业
  采用添加语境的方法,即在目标句——空主语句之前使用短距离虚主语句、长距离虚主语或没有虚主语句,考察被试在这三种不同语境下的反应是否一样。要求被试在错误的单词或词组下划线并在后面的横线上加以改正。每篇短文的小难度错误如单词拼写失误、形容词或副词使用混乱、单复数颠倒等;大难度错误如时态前后不一致、语意和前文不符、动词搭配不当等。每组被试在进行实验前都被随机分为三个小组,分别完成试卷A、B、c。
  
  (五)施测程序
  实验作业采用纸笔测验,团体施测。初二、高二和大二被试完成题目的时间分别为45分钟、40分钟和30分钟。
  
  二、实验结果
  
  表1列出了实验中所有被试对各种类型错误判定的正确率。利用SPSS统计软件13.0版对此结果进行三因素的Repeated measures方差分析,结果表明二语水平的主效应显著[F(2,119)=246.640,p=.000;线索类型的主效应显著[F(2,238)=4.951,p=.008;错误类型的主效应显著[F(2,238)=79.708,p=.000;错误类型和二语水平的交互功能显著[F(4,238)=11.220,p=.000;线索类型和错误类型的交互功能显著[F(4,476)=2.953,p=.020;线索类型、错误类型和二语水平三因素的交互功能不显著[F(8,476)=0.544,p=.823。由于存在显著的交互功能,因此对交互功能进行了进一步分析。
  (1)错误类型和二语水平交互功能的简单效应分析。利用多重比较对错误类型和二语水平两因素的交互功能进行进一步的简单效应分析,结果表明对于小难度错误,在各种线索条件下初二和高二被试均没有显著差异(p%26gt;.40)。对于大难度错误和目标错误,在各种线索条件下,初二被试均显著低于高二被试,(p%26lt;.001),而大二被试则显著高于初二、高二被试(p%26lt;.001)。

  (2)线索类型和错误类型的简单效应分析。利用Paired Samples Test对线索类型和错误类型的交互功能做进一步的简单效应分析,结果表明对于难度小和难度大的填充错误,长距离、短距离和无线索三种条件下的正确率没有显著差异(p%26gt;.20);而对于目标错误,长距离线索条件下的正确率和无线索条件下的正确率达到边缘显著[t(121)=1.742,p=.084,说明提供长距离线索可以显著提高被试识别错误的机会;短距离线索条件下正确率显著高于长距离线索条件[t(121)=2.297,p=.023和无线索条件[t(121)=4.103,p=.000,表明所提供的线索和目标错误距离较近时,可以显著提高被试识别空主语错误的机会。
  
  三、讨论
  
  苏珊娜和米沙(Susannah%26amp;Misha)发现,英语母语儿童很早就会使用直指代词和复指代词it,但在2—7个月后才能够输出做虚主语的it。对于中国学生来说,虚主语it的习得也显然排在指示代词it之后,因此从习得顺序上来讲,中国学生和英语母语儿童是基本相同的。本实验中,长距离线索和短距离线索的使用给学习者提供了一个良好的习得虚主语的契机,并给下文空主语的判定提供了相当必要的先决条件。
  从实验结果来看,各个水平的被试对空主语错误的识别均受到了语境线索的影响,说明被试的初始状态应为母语参数。但初始状态之后的中介语语法不会一成不变,当学习者母语语法无法解释二语输人中的一些特征时,他们就会求助于普遍语法,对初始状态的语法进行重设,这种参数重设后的分析就可能和母语者语法中的分析不同。因此从表面上看母语迁移和普遍语法对第二语言学习者并不直接起功能,但其影响力却是巨大的。
  初中组对于大难度错误和目标错误所涉及的英语语法规则还没有习得,但他们似乎也意识到空主语句缺少了某个成份。有时他们只简单地加上“which”或“or”等连接词,有时还将系动词后面的介词放到了句首来填补主语的位置。这说明他们已经察觉到这些空主语句的“不对劲”,只要给予适当的语境和提示线索,他们对空主语句的排斥感就会加强,对目标错误也就更加敏感了。
  高中组被试在对目标错误进行改动时,往往没有添加主语,却在谓语后加上了“ing”或“ed”——把无主句变成了独立结构,成为前面主句的一部分。虽然能够做这样的改动首先一定是被试辨别出了句子的无主语现象,但在统计的时候我们并未将此类答案视为正确,因为所改出的大多数“独立结构”,如“The novel wag called Gone with the Wind”,“beenabout a beautiful young women…”,并不符合英语的语法。我们猜想,高中组被试在习得独立结构这一语法规则的时候产生了泛化现象,认为凡是主语相同并且相连的小句都可以省略掉一个主语。试卷中我们发现有些被试仅仅将空主语句的谓语换成了小写。并将前面的句号改成了逗号,这些或许就是将规则泛化的结果。
  大学组在空主语错误上改正的正确率达到了80%以上,可以确定他们已经习得了英语的[-pro-drop参数。袁博平曾提出,二语习得中高水平的被试在排除没有虚主语的英语提升句上并不出色,原因是“Seems that Smith is wrong.”这个句子在口语中十分常见。无独有偶,我们对试卷做了仔细的分析检查之后,发现一部分被试在“Points out direc-tions according to degrees.”句上的改错任务完成得不好,而在“Will provide us a clean living environ-ment”上表现出色。原因不难解释摘要:“point out”短语经常在英文中用作指令动词出现在祈使句当中,而“will”、“is”等系动词除了疑问句,很少会直接放在句首。出于这样的原因,大学组的被试虽然已经习得了英语[+pro—drop参数,但仍然会在一些非凡的语境或场合下使用空主语。总体看来,对[+pro—drop参数的习得虽然对汉语母语者来说并不困难,但却因受到各种语境和语用因素的影响而显示出其渐进性。
  
  四、结语
  
  根据实验统计结果,可以得到如下启示摘要:
  第一,汉语母语者习得英语的空论元是一个循序渐进的过程。参数的重设是在母语和目的语两种类型参数相互功能下进行的。二语习得中并不是普遍语法或母语单独起功能,而是二者共同影响、共同发挥功能。
  第二,对于英语初级学习者来说,英语中的虚主语的确能够起到引发二语学习者转换母语参数的功能,但这一转换机制并非能使学习者一蹴而就完全把握目的语参数,即使是上课时教师通过语法知识讲授可以一次性教授给学生的,但学生在实际把握时也需要一个适应和完善的过程。