一篇独具匠心的突发事件报道 论文

(整期优先)网络出版时间:2019-06-11
/ 2

关键字:红衣 女郎 人群 福特 警察 欢迎 总统 报道 新闻 事件

 对于动态新闻、特别是突发事件的报道,人们通常注重信息的传递,一般采用倒金字塔的结构,将最重要的最引人注目的信息放在前头,以引起读者的关注,文字则但求简洁明了,较少(有时也来不及)讲究写作技巧。但是这类报道也可以采取其他的结构方式。下面介绍的这篇报道,就突破了传统的模式,采用散文化的写法,传播了一件震惊世界的突发事件。它把许多事后获知的信息,揉合在事态发展过程之中,像讲故事一般娓娓道来,写得生动精彩、耐人寻味,发表后被美国许多新闻院校列为写作教学的范文。这种写法尽管并非无懈可击,但可以开启我们的思路,让我们多去思考一下怎样把动态新闻写得活泼一些、生动一些,而不要总是那么严肃刻板。
这篇题为《福特总统遇刺,幸而无恙》的报道,开头的导语(〔1〕至〔3〕自然段)就出奇制胜。它用清新的笔触,将欢迎人群中的一位红衣女郎展现在读者面前,引起读者强烈的悬念,人们不由得急于想了解:这个神秘的女郎是谁?她想干什么?
报道的主体部分则分为三大段,步步推进,层次分明。
第一大段(〔4〕到〔10〕自然段)紧接导语,提供了有关人物的背景材料。善于适时而又适当地穿插背景材料来充实、丰富或是解说、深化报道内容,这是许多西方新闻作品的共同特点。本文的背景材料用散文笔法交代了这位红衣女郎的姓名、年龄、政治背景,描写了她的外貌特征,追叙了她同人群中另一位姑娘的攀谈以及后者对她的印象,于是,这位神秘女郎的形象便跃然纸上。人们读到这里也更加预感到来者不善,后面必有戏剧性发展。

第二大段(〔11〕到〔17〕自然段)是场景描写,作者用淡淡的几笔,点染了当时平静、自然、欢欣的气氛。这是为下文所作的铺垫,因为这时“雏鸽”还没有采取行动。
第三大段(〔18〕自然段到篇尾)从描写红衣女郎突然挤到人群前面并且拔枪瞄准总统的动作开始,展现了风云突变、剑拔弩张的危急形势。这段过程描写是全文的高潮,写得惊心动魄、有声有色。在这里,我们看到了位居显要的总统大人吓得脸色发白、“把脖子缩了起来”的窘态,看到了大人物的忠实奴仆警察和特工人员的麻利动作,也看到了那位神秘女郎被捕时从容自若的神态。作者还刻意写下了格斗过程中“雏鸽”的三次喊话。这几句简短的喊话,表现了她对福特政权以及美国社会现实的不满和愤慨,表明了她之所以铤而走险的政治动机。
还应该指出,这篇报道在层层展开的过程中,多次提到红衣女郎的那支枪。从第〔3〕段的“携带着一支枪”到第〔10〕段的“手提袋里藏着一支……自动手枪”,到第〔19〕段的“拔枪瞄准总统”,到〔23〕段特工人员和警察“缴了她的枪”,到〔25〕段“枪不是没有打响吗”的反问,等等。枪,是整出戏中的主要道具,用它来提供悬念、展开情节、贯穿始终,这也是作者别具匠心的手法。
总之,这篇不足1500字的报道,把这次令世人震惊的突发事件写得那么波澜起伏、引人入胜,一改事件新闻惯有的枯燥乏味的文风,实在值得我们回味和借鉴。
附:《福特总统遇刺,幸而无恙》译文
(合众国际社加利福尼亚州萨克拉门托1975年9月6日电)
今天晴空万里,阳光明媚,那个娇小玲珑的红衣女郎同群众一道等待着福特总统从他们面前走过。〔1〕
大多数前来欢迎总统的人都希望同他握手。〔2〕
这个红衣女郎携带着一支枪。〔3〕
勒奈特·阿丽丝·弗洛姆今年27岁,属于查尔斯·曼松那个恐怖主义团体。在这个团体中她的代号是“雏鸽”,据目击者说,她一声不响地站在人群的后排,站在州议会大厦前等待总统光临。〔4〕
她对人群中一位名叫凯伦·斯凯尔顿的14岁姑娘说:‘啊,今天天气太好了!”〔5〕
事件发生后,凯伦说:“她看上去像吉普赛人。”〔6〕
“雏鸽”身穿红衣长袍,头戴红色无沿帽,同她的红头发很相配。〔7〕
她的前额上有一个红色的“×”记号,这是1971年曼松及其三名女追随者因谋杀罪名成立在洛杉矶受审时她自己刻上的。〔8〕
“雏鸽”特地从北加利福尼亚赶到萨克拉门托,从而步正在服刑的41岁的曼松的后尘。现在她正耐心等待总统到来。〔9〕
她的手提袋里藏着一支0.45口径的自动手枪。〔10〕
太阳热辣辣地直晒下来,气温是华氏90多度,人们热得不耐烦,不由得走来走去。〔11〕
突然,欢迎人群振奋起来了,原来福特出现在参议员大饭店门口,接着走上一条人行道,穿过州议会大厦前的停车场朝着人群走了过来。他的前后左右都是特工人员。〔12〕
福特止步,向欢迎的人群挥手致意。〔13〕
欢迎的群众被绳子拦在后面,他们纷纷向前涌去,同总统打招呼。〔14〕
总统向左转过身去,他伸出双臂,去握欢迎群众伸出来的手。〔15〕
每同一个人握手,他就说一句:“早晨好!”〔16〕
“雏鸽”仍没有采取行动。〔17〕
突然,她从人群后面挤到前面来,边挤边用双臂拨开周围的人。〔18〕
警察说,她挤到离总统只有两英尺的地方时,突然拔枪瞄准总统。〔19〕
凯伦·斯凯尔顿说,总统见到这支左轮手枪,“脸刷地吓白了。”〔20〕

另一位欢迎群众50岁的罗伊·米勒说,福特“大吃一惊,吓坏了,把脖子缩了起来”。〔21〕
说时迟,那时快,特工人员莱瑞·布恩道夫立即采取措施保卫总统生命安全。他冒着生命危险,冲到“雏鸽”和福特中间。〔22〕
接着他把“雏鸽”摔在地上,同警察一道缴了她的枪。〔23〕
“雏鸽”失声叫道:“他不是你们的公仆!”〔24〕
她还对警察说。“别激动,伙计们,别打我,抢不是没响吗?”〔25〕
四、五名特工人员同时围了上来,把福特与群众隔开,旋即簇拥着他离开。〔26〕
福特的膝部一向有毛病,这次在惊吓中几乎支持不住自己,但他很快就站稳了。〔27〕
当警察给“雏鸽”戴手铐时,地喊道:“美国乱透了!那家伙不是你们的总统!”〔28〕
过了一小会儿,警车把她送走,这时,她的脸上浮现出一丝微笑,神情似乎很镇定。〔29〕
(本文原载《新闻三昧》1998年第7期)(完)