英译汉的重复与省略

(整期优先)网络出版时间:2005-02-12
/ 1
一、重复法重复法实际上也是一种增词法,只不过所增加的词是上文刚刚出现过的词。英汉两种语言由于表达方式不尽相同,翻译时常常有必要在译文的词量上作适当的增加,使译文既能忠实地传达原文的内容和风格,叉能符合译入语的表达习惯。英译汉的重复作为一种修辞手段有三种作用: