农林院校大学英语教学中导入经典文学阅读的创新型教学模式探究

(整期优先)网络出版时间:2011-06-16
/ 3

农林院校大学英语教学中导入经典文学阅读的创新型教学模式探究

董梅

董梅

收稿日期:2011-09-01

作者简介:董梅,女,1979年生,藏族,四川盐源人,文学硕士,四川农业大学文法学院英语系讲师,主要研究英美文学、西方文论、英语语言文学教学。(四川雅安/625014)

*基金项目:本论文作为四川农业大学2011年社科联项目“经典英美文学阅读视野下农林院校以培养综合应用性人才为目标的大学英语教学模式探讨”的成果。

摘要:文学是对于人类历史和人物言论的记录,而经典文学是文学中的精髓。作为文化的传承者,经典文学具备原创性、时代性、超时空性以及典范性和权威性的特点。由此,经典文学的阅读能够让阅读者更加了解词汇、语法、修辞的应用,了解相关的文化背景和人文精神,不仅能达到提高阅读能力的直接目的,更能最终达到提高写、译和听、说等综合能力的目的。结合农林院校所具有的特性,利用好农林院校学生的优势,创新传统的文学只作为专业学生学习科目的模式,在农林院校大学英语教学中导入经典文学的阅读,必然会带来良好的效果,值得探究。

关键词:大学英语教学,经典文学阅读,农林院校,创新

《大学英语课程教学要求》明确规定,“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”。[4]随着社会的发展,大学英语的教学已经不再局限于让学生掌握一点基本的词汇和语法,说两句日常用语,然后在大学英语等级测试中拿个合格的分数了,它必须满足社会对创新型和综合型人才的需求,培养出具有听、说、读、写、译及扩展性创新思维能力的全面发展的复合型人才。

农林院校大学英语的教学同样遵从教学要求所提出的目标。结合农林院校大学英语教学的现状和特点,经典文学阅读的导入能够更大程度地增进大学英语教学的效果,提高学生学习的质量。在农林院校的大学英语教学中,导入经典文学阅读的创新型教学模式具有特殊的优越性。

一、农林院校大学英语教学的现状及特点

全球化的进程、社会的发展和人类的进步都要求有一座桥梁能够促进不同国度不同区域的人们进行交流。起着沟通作用的语言自然就充当了这座交流的桥梁。英语因其简单的发音、相对容易的语法规则以及以母语为英语的英、美等国家发达的国力等多种因素的影响,成为了使用人数最多的语言,自然也就成为了达成这个任务的主力军。为了让更多的人能够学好英语、用好英语,英语教学的重要性就凸显了出来。大学英语教学成为国内每个高校的必修科目,而且教学持续时间较长,基本贯穿了大一、大二两个年级的始终,这足以证明国人对于英语学习的重要性有着充分的认识。

传统的大学英语教学延续了以应试为终极目标的教学模式,大学英语课堂似乎就单纯地成为了四、六级考试的备考场。教师在课堂上的教学是一本教材贯穿始终,词汇、课文、习题的循环加上教师一个人的全程讲解,这些只会带领学生走向题海战术的深渊——学生只懂得机械地记忆单词和句子,尽力地按照生硬的语法答对每个题目。这样的大学英语教学不仅让学生感到乏味,而且教师本身也会逐渐失去教学的兴趣。在高校的教学中,师生之间的关系显得尤为重要,他们师生之间不仅存在客观的工作关系,而且还有与之相辅相成的情感关系。[5](p107)大学生已经是成年人,具有了自己的相对成熟的思维能力和理解能力,他们需要有更多发表自己言论的自由和互动的机会。在教学过程中,如果学生和老师都失去了热情,那么,最终的结果势必不如人意。语言的学习原本是为了让学生掌握一种交流工具,达到更好地表达自己和理解周围的目的。然而,传统的生硬的语言教学模式,会极大地挫败学生学习和教师教学的积极性。

农林院校的大学英语教学更因其所具有的特殊性而呈现出了自己的特点。虽然就现在的农林院校学生生源构成而言,城市学生生源所占的比例已经逐步扩大,甚至有一些学校还大有城市学生人数超过农村学生人数的趋势,但是,相对其它院校而言,农林院校的农村学生比例还是要大得多。农村在经济、讯息等方面落后于城市的客观现实决定了农村学生的资讯途径和信息量相对城市学生少。但是,开放的环境对于语言的学习是有很大好处的,尤其是在外国语言的学习过程中,这一点体现得特别明显。在非本国语言的习得过程中,语言环境的营造需要靠学习者有限的生活环境的充分利用。经济发达地区有更多的信息源,不管是网络信息、音像资料的流通还是人力资源的流动,其涉及领域和扩展空间都要大很多,这样的环境自然更有利于语言的学习和应用。有了前期的堆积,在大学英语学习过程中,这些差距体现出来的结果的迥异程度也是很明显的——农村生源地的学生更具备吃苦精神而长于笔头功夫,城市生源地的学生更擅长于语言的应用,听说能力更强。于是,在目前还以农村生源地学生为主体的农林院校的大学英语教学过程中,传统的以笔试成绩为目标的教学还是占据着很大的优势,这更能契合学生在英语学习中笔头功夫强于其它应用能力的特点。但是,社会的发展是不以个人的意志为转移的,任凭多高的分数,语言学习者如果不具备对所学语言的应用能力,教学效果都不尽人意。

所幸高校教师在大学英语教学过程中都意识到了传统教学方式的弊端,在继续通过考试测定学生对所授知识的掌握程度的同时,也对学生实际应用所学知识的能力提出了要求。大学英语四、六级考试加入高分段口语测试,各种针对大学英语学习者的英语演讲比赛的蓬勃兴起等等,都证明了大家对英语学习不仅提出了读和写的要求,更期待英语学习者能兼备听、说和译的素质,进而提高语言学习者的综合素质。对于农林院校的大学英语教学而言,综合性语言能力培养的目标也很明确。作为农业大国的中国,其农林的发展肯定要和世界接轨,而农林院校的学生会成为这个发展中的生力军,自然也必须是能够驾驭作为交流桥梁的语言的人才。如何结合农林院校特点,用创新型的教学模式提高农林院校大学英语教学水平?这个问题值得我们深思。

二、经典文学的特点及其阅读的意义

文学是对于人类历史和人物言论的记录,是对本体精神的追索和显影,是人类意义存在的幻想性实现。[6]p156文学作品集中反映了一个民族文化历史发展的轨迹,包含了一个民族的文化特点、风俗习惯和社会政治生活等方方面面的内容,是作家对于生活的思索,它向读者展示着一定时期的意识和思想形态。正如德国优秀的剧作家莱辛所说:“一个有才能的作家,不管他选择哪种形式,只要不单单是为了炫耀自己的机智、学识而写作,他总是着眼于他的时代,着眼于他国家的最光辉、最优秀的人,并且着力描写为他们所喜欢、为他们所感动的事物。”[3]p275

文学是内视艺术,是对人类心灵及其生命存在的直观,是所有艺术中人借以认识并确立自己的最好方式。文学阅读能为人们了解过去提供途径,也能为人们当前和未来的发展提供参考。经典文学的阅读更是具备了这样的功能。所谓经典文学,按照西南大学罗益民教授所说就是“指全社会,尤其是学术界公认的,经久不衰、流传于世的不朽作品”。[2]145经典文学是文学中的上乘之作,它兼具所有文学的特点,也具有自己独立的特性。

首先,作为文学的一个部分,经典文学具备鲜明的时代性。文学善于利用社会生活来展示广阔的文化背景,其人物、事件都来自于作者对于自己所处环境的观察和思考。然而,正如中国古语所云,“文章千古事,寂寞身后名”,作为经典而传承的文学不仅仅属于一个时代,而应该属于所有的时代,因此,经典文学又被赋予了时空的超越性。其次,既然被称为作家的作品,文学肯定反应的是作家个人独特的思想,就像世界上没有两片树叶是相同的一样,世界上也不可能有一模一样的思维,文学具备其独特的原创性,经典文学更是如此。在美国耶鲁学派批评家布鲁姆《西方正典》一书中,他说道:“经典的陌生性并不依赖大胆创新带来的冲击而存在,但是,任何一部要与传统做必胜的竞赛并加入经典的作品首先应该具有原创魅力”。[7]p620再次,作为从普遍的文学中凸显出来的经典文学必然有其独树一帜的典范性,这体现在经典文学内涵的丰富性上,经典文学必须涉及一些典型性的有重大意义的思想和观念,才能丰富和有益于人类的生活,才能为人们所接受和传承。典范性是经典文学之所以被称之为经典的基本条件。那么,要具备典范性,经典文学就必须是获得学术界和大众的共识,从而成为文化传统中无比牢固的部分,成为衡量其它文本的尺度和榜样,这也就意味着经典文学必须具有权威性。

究其根源,文学是作者的一种文字记录,经典文学创作的过程更是作者深刻思索的过程。鉴于其典范性和权威性的特征,其词汇的使用必然具备很高的准确度,经典文学是词汇使用的典范代表。文学能提供一个记忆历史的平台,但是,要成为经典文学,它还必须能够被传承,文学穿越时空的特性只能在经典文学的传承中才能得以体现,而这个承担经典文学的传承的载体就是读者。文学阅读的过程,其实就是对经过了作者筛选的词汇的再思考的过程。读者能在阅读的过程中获得许多,尤其是经典文学的阅读,读者的不断重读是经典形成的一个要素,经典在很大程度上来自集体阅读经验的积淀和累加。

三、在农林院校大学英语教学中导入经典文学阅读的创新型教学模式的优势

在大学英语的教学过程中,导入经典文学阅读作为教学的基础,对于教学效果的提高和增强势必会产生重要的影响。利用好经典文学所具备的原创性、时代性、超时空性以及典范性和权威性的特点,选择适合于不同层次的学生的经典文学作为阅读材料,能达到提高其英语综合素质的目的。

首先,经典文学阅读的导入能够让学生接触更多的词汇,了解其地道的应用。语言学习中,词汇的重要性是众所周知的,正如著名的语言学家D.A.Wilkins所说:“没有语法,人们不能表达很多东西,而没有词汇,人们则无法表达任何东西”。[1]p258经典文学之所以成为经典,必然具备对其独特文化的最精确的记录的因素,经典文学中词汇选择的准确性不容置疑的。在阅读经典文学的过程中,学生可以接触到更多的词汇,而且都有上下文的背景。这样,词汇教学就不会像阅读一般的阅读材料时那么突兀了。有了上下文做基础,学生对词汇的搭配、和词汇相关的各种修辞手法、词汇的语法功能等就能做到更透彻的了解。同时,由于经典文学作品众多,学生在阅读过程中遇到重复出现的词汇的可能性增大,加上所阅读文本上下文的提示,对于词汇的学习就具备了重复性,那么对词汇的记忆必然有一个加强的过程。而且,单纯的词汇记忆的枯燥性也随着文学作品内容的丰富性和各种手法的应用而消失了,词汇的记忆过程成为了一种享受。

其次,文学是语言的艺术,又是艺术的语言,文学的美丽通过语言表达,而语言又被文学赋予了深刻的内涵和无限的表现力。经典文学是经过了大众选择的具有代表性的精髓,它们虽然高于生活却更是源自生活的,正如贺拉斯在《诗艺》中借鉴亚里斯多德的见解时所说:“艺术可是虚构,但是虚构要合理。虚构的目的在于引人喜欢,因此必须切近真实”。[3]p67语言像一面镜子,反映着社会和民族的文化。每个民族的文化都是在特定的自然环境、历史条件、地理位置和社会现实中形成的,因此具有特殊性。[8]p111在阅读经典文学的过程中,读到的是字里行间透露的文化信息。文学所覆盖的学识的广度是其它任何艺术都不能取代的。作为经典文学,要得以传承,必须具备典型性特征,而且必然对后来的文学产生深远的影响,基本的文化精髓会一直存在下去。那么,对于经典文学的阅读就是文化精神的体会过程。理解人物思维和文化信息的过程是大脑积极思维的过程,是一种理解能力和思维能力的培养过程,能直接提高读者的阅读能力。同时,准确地把握人物性格、文化差异,对于语言的实际应用来说非常有利——在阅读经典文学的过程中了解相应的文化知识,学习者知其然更知其所以然,自然就能将最合适的语言应用在最合适的场合。

将经典文学阅读导入大学英语教学中,能通过学生对其的理解增强学生的阅读理解能力,也能通过学生词汇、文化的了解增强学生的写和译的能力。词汇量的增大、词汇的应用准确度的提高,背景知识的增强,必然带来听、说的能力的提升。因此,学生听、说、读、写、译的综合能力都会受益于经典文学阅读为基础的大学英语教学模式。

然而,由于课堂时间有限,经典文学的阅读涵盖面广、阅读量大,通过经典文学阅读而达到提高教学效果、培养学生综合素质的目的不是一蹴而就的事情,很多教师和学生并不愿意在此花费过多时间和精力。传统的教学方式不能接受大幅度削减教师口授的时间而引入似乎不直接跟课文产生联系的经典文学的阅读。这时,就需要引入创新型的教学思维了——放弃传统的只有老师讲授、处处迷信课本的教学模式,走以培养学生思维能力为主、给予学生更多支配课堂的自由的创新型教学模式。我国的教育专家申纪云先生在《创造性教学》一书中认为,创新型教师具有创造性教学思想和教学方法,善于从客观的实际和具体的教学条件出发,制定最优化的教学方案,致力于培养创造型学生和卓有成效的教师。这体现了创新型教育的真正意义。在大学英语教学中导入经典文学的阅读,不仅有助于文化的理解和传承,也能提高学生的学习兴趣,更能提高学生语言学习的综合能力,让文学的学习不再成为专业学生的专利。这种创新型的教学模式符合培养创造型学生的目标,也能让教师的教学效果显得更好。

就农林院校的大学英语教学而言,导入经典文学阅读的教学模式不仅能体现出上述优势,它本身的特点还带来了另一个其它院校所不具备的优势——农林院校中来自农村的学生更具备吃苦精神,更适合进行阅读。早期的语言学习过程中,良好的学习成绩和落后的信息条件之间的差距,需要他们勤奋的学习来弥补。他们更愿意静下心做阅读而缺少听说环境。那么,发挥农林院校学生的优势,让他们进行经典文学的阅读,正确引导其利用好阅读资料,营造有利于其应用所学知识的环境,一定能更好地提高他们语言学习的综合能力。

结语

经典文学的阅读具备引导学生听、说、读、写、译等能力得到综合性提高的潜力,但是,这个过程的效果需要教师和学生共同的长期的努力才能体现。在现代农林院校的大学英语教学中导入经典文学阅读的创新型教学模式,具备其特有的优势。利用好农林院校大学英语学习者的优势,结合经典文学的特点,提高学生对其的阅读兴趣,将对经典文学的阅读引入到对其的教学过程中,相信能达到很好的教学效果,让学生对英语的掌握突破单纯的语言记忆的局限,达到能对其进行实际交流和应用的目的,发挥出其带来的语言综合素质提高的潜力。

参考文献:

[1].LewisM.PedagogicalImplicationsOfTeLxicalApproach[A].SecondLanguageVocabularyAcquistion[C].Cambridge:CambridgeUniversityPress.1997:255-263

[2].哈罗德•布鲁姆.西方正典[M].南京:译林出版社,2006

[3].胡经之.西方文艺理论名著教程[M].北京:北京大学出版社,2005

[4].教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].北京:外语教学与研究出版社,2007

[5].教育部人事司.高等教育心理学[M].北京:高等教育出版社,1998

[6].梁平.文学经典的存在与启示[J].名作欣赏,2011(6)

[7].罗益民.阅读经典与英国文学教学[J].外国文学研究,2004(2)

[8].谭小平.全球化背景下大学英语教学与英美文学教学整合的思考(J).时代文学,2009(10)