与医学教育标准接轨的《医学文献检索》双语教学改革研究

(整期优先)网络出版时间:2015-01-11
/ 3

与医学教育标准接轨的《医学文献检索》双语教学改革研究

方雅青

方雅青浙江医学高等专科学校浙江杭州310053

【摘要】本文介绍了当前国内外医学教育标准,阐述了《医学文献检索》课程的作用,开展《医学文献检索》教学创新与实践,具体包含优化教学内容、丰富教学资源、改革教学模式、改革考核方式、改革教学评价多方面内容。实践表明:根据医学教育标准对医学生开展《医学文献检索》双语教学改革,有利于提高医学生的信息素养,加强医学生管理与利用医学信息的技能,提高专业英语水平。

【关键词】医学教育标准;医学文献检索;双语教学改革【中图分类号】F320.2【文献标识码】A【文章编号】1276-7808(2015)01-197-02BilingualTeachingReformResearchofMedicalLiteratureRetrievalBasedonMedicalEducationStandardFangYaqingZhejiangMedicalCollege,Hangzhou310053[Abstract]Thepaperintroducesthecurrentdomesticandinternationalstandardsofmedicaleducation,expoundsthefunctionofthecourse"medicalliteratureretrieval",carriesouttheteachingreformof"medicalliteratureretrieval",whichincludesoptimizingtheteachingcontents,enrichingteachingresources,settingupnewteachingmodeandreformingevaluationmethods.Thereformprovesthatthebilingualteachingreformbasedonmedicaleducationstandardscanimprovetheinformationliteracyofmedicalstudents,strengthentheirskillofinformationmanagementandutilizationsoastoimprovetheprofessionalEnglishlevel.[KeyWords]MedicalEducationStandard;MedicalLiteratureRetrieval;BilingualTeachingReform

1996年,美国医学院联合会(AssociationofAmericanMedicalCollege,AAMC)制定了医学教育目标计划(MedicalSchoolObjectiveProject,MSOP),根据该计划,医学生必须具备“检索、管理和利用生物医学信息以解决个体或人群医疗保健问题并做出相应决策的能力”[1]。

我国教育部于2002年成立《医学教育质量保证体系研究》课题组,参考国际医学教育标准研究制订具有中国特色的中国医学教育标准,经国内各知名医学院校专家反复分析、集中研讨和论证,于2008年出台《中国本科医学教育标准》。该标准的技能目标中明确提出“能够独立利用图书馆和现代信息技术研究医学问题及获取新知识与相关信息,能用一门外语阅读文献。”[2]由此可见信息素质尤其是信息检索能力的培养已成为全球化与国际化医学教育标准的要素。

2007年教育部印发了《关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》,该《意见》提出:鼓励开展双语教学工作,有条件的高等学校要积极聘请国外学者和专家来华从事专业课程的双语教学工作,提高大学生的专业英语水平和能力[3]。

针对上述医学教育标准与本科教学要求,为进一步增强我校医学生信息素质,提高一学生信息检索与利用能力,笔者对2012级卫生信息管理专业与健康管理专业学生的《医学文献检索》课程进行双语教学改革。

1.《医学文献检索》课程的作用美国文献家赫伯特说:“知识的一半,是知道到哪里去寻找它。

明日的文盲,不是不能阅读的人,而是缺乏检索能力的人。”英国的大文豪塞缪尔.约翰逊(SamuelJohnson)说:知识分成两类,一类是我们要掌握的学科知识,另一类是要知道在哪儿可以找到有关知识的知识。文献检索在国外的地位可见一斑。

我国教育部于1984年2月印发了《关于在高等学校开设文献检索与利用课的意见》([84]教高一字004号文件,以下简称《意见》),《意见》指出:高等学校在给学生传授基本知识的同时必须注重培养学生的自学能力和独立研究能力[4]。信息素质是21世纪医学生必具基本素质之一。医学生信息素质的高低,决定了以后能否胜任现代医疗卫生工作,也决定了高等医学教育的成败。《医学文献检索》是培养医学生信息素质教育、增强自我学习能力、提高科研创新水平的重要平台,是医学生素质教育不可或缺的环节。

2.《医学文献检索》教学的创新与实践笔者于2013年开始开展《医学文献检索》双语教学改革创新与实践,具体包括以下几方面内容:2.1具体改革内容本次教学改革的对象为2012级卫生信息管理专业与健康管理专业学生,具体教学改革内容如下:2.1.1优化教学内容(1)增加文献管理与利用软件的使用美国医学院联合会将生物医学信息的“检索”、“管理”和“利用”能力作为医学教育目标,因此教学内容设计中不仅需要涵盖文献的检索,也需要包括文献的管理与利用。可以将文献检索视为科学研究与临床实践活动中必不可少的要素,再从这些活动需求出发来设计课程内容。文献检索部分包括常见中英文数据库、搜索引擎和特种文献的特点与检索方法,管理与利用部分主要包含文献管理软件(如EndNote)的使用介绍与操作实践。

(2)增加网络舆情分析如果将网络中的海量信息数据比作是一个金矿的话,那舆情分析师就是淘金矿工,需要把具有价值的信息挖掘出来。

根据2013年暑期用人单位对我系卫生信息管理专业实习检查反馈结果,结合当今信息社会的实际需求,对卫生信息管理专业《医学文献检索》课程增加网络舆情分析内容,介绍网络舆情信息分析工具与分析方法,使该专业学生对这一领域有初步的了解,从而为今后相关就业岗位奠定知识基础。

(3)强化科技论文写作传统的《医学文献检索》课程教学通常重点关注信息检索原理、方法、信息检索技术及各类数据的使用,却不太关注检索到信息的利用。而信息检索的本质就是将检索到的信息进行转化利用从而为特定需求服务。信息的合理利用,主要通过科技论文写作来体现。医学生走向工作岗位之后要面临开展科学研究、评职称等实际问题,而论文几乎成为所有单位职称评审的标志性要求,因此在课程内容中增加科技论文写作,能使学生在理论与实践的结合上掌握写作规律,提高写作能力与水平,同时培养学生实事求是、科学严谨的科研和学习态度。

2.1.2丰富教学资源(1)编写双语实践指南参考第一部面向国内发行的《医学信息检索》(中英文版),编写《医学文献检索双语实践指南》(以下简称《指南》),《指南》采用中英双语对照的形式,挑选网络信息检索技术、CNKI、万方、维普、PubMed、搜索引擎、科技论文写作等章节典型案例,将实践题目分为三类,即基础题、必做题和选做题。基础题为加深学生对理论内容的理解而设,部分可作为课堂实例。必做题要求灵活、综合应用基础知识,作为学生的实践课堂作业,做完需提交批改。选做题难度较高,供学生扩展练习与深入思考。

(2)进一步建设课程网站《医学文献检索》课程网站于2008年建立,内容涉及课程导学、教学大纲、教学内容、课程作业、模拟试题、参考资源等方面,包括主题讨论、自由讨论、实时答疑、我的错题、课堂笔记、答疑集锦等版块,拟在此基础上增加中英文双语练习题和双语互动问答。

(3)微博、微信等新媒体辅助教学拟对2012级卫生信息管理与健康管理专业学生继续开展《医学文献检索》微博、微信等新媒体辅助教学,将部分双语教学内容通过新媒体平台发布,以期进一步加强教师与学生之间的沟通,并提高学生的学习兴趣与积极性。

2.1.3改革教学模式——“阶段式”双语教学笔者借鉴当前国内双语教学模型,根据《医学文献检索》课程各章节内容特征,构建“阶段式”双语教学模式如下:

图1《医学文献检索》“阶段式”双语教学模式不同的章节使用不同的中英文比例进行授课,绪论、网络信息检索技术先采用“英语引入式”进行导入,中文数据库、搜索引擎、特种文献检索、科技论文写作采用英汉融合式进行英语能力的拓展,英文数据库根据内容本身的特点采用纯英文授课进行全英浸泡式学习,文献管理软件与科技查新采用半外式进行巩固。实践证明,这样的“阶段式”双语教学比较符合学生的学习需求,教学效果较好。

2.1.4改革考核方式考核方式强调过程性考核与期末考核相结合,考核内容采用中英文共同命题、答题。

(1)过程性考核过程性考核主要包括平时表现与实践成绩。平时表现占20%,主要通过以下几方面进行考核:出勤率、课堂表现、协作互助、思维创新与知识运用。实践成绩占30%,采用中英文实践题目考核,两者比例大致为7:3。

(2)期末考核期末考核占总成绩的50%,考核题目在现有中文题目基础上纳入英文题目,中英文题目比例大致为7:3。

2.1.5教学效果评价根据课程教学改革内容编制《医学文献检索》双语教学问卷调查学生对双语教学的满意度,结果表明大多数学生认为有必要开展双语教学,双语教学能加强对英文专业词汇巩固并有助于对英文数据库的理解与利用。

3.讨论根据医学教育标准,对医学生开展《医学文献检索》双语教学改革,有利于提高医学生的信息素养,加强医学生管理与利用医学信息的技能,提高专业英语水平,为本科教育奠定基础。但同时需要科学、合理地制定各章节的英文比例,如英文数据库英文授课比例较高,网络信息检索技术、搜索引擎等次之,中文数据库、文献管理软件等宜采用中文为主的教学方式。科学、合理的中英授课比例不仅有助于学生掌握专业词汇,而且有利于学生更全面、更深入地理解《医学文献检索》课程知识,从而切实提高信息素养。

参考文献:[1]教育部.教高〔2008〕9号.本科医学教育标准—临床医学专业(试行)[S].2008-09-16[2]AAMC.MedicalSchoolObjectiveProject(MSOP)[J].AcadMed,1999,74(1):13-18[3]教高〔2007〕2号.教育部关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见[EB/OL].http://baike.baidu.com/link?url=fbRZMvteUxQtZEY0wyI-Av7WSE0y7JmkCfXXmkulnl684B8qj8Dvpv7siyqzW6438obMEJkuHhmsr-UkLiV4tK[4]教育部发出通知要求在高等学校开设《文献检索与利用》课.医学情报工作,1985,(2):1-1基金项目:浙江省2013年高等教育课堂教学改革项目“《医学文献检索》双语教学改革研究”(kg2013635)