针对本科留学生文化课程设置进行的分析思考——以云南华文学院为例

(整期优先)网络出版时间:2016-06-16
/ 2

针对本科留学生文化课程设置进行的分析思考——以云南华文学院为例

杨梓

云南师范大学华文学院、国际汉语教育学院云南昆明650500

摘要:语言教学和文化教学是相辅相成的。文化的学习除了依靠语言课对文化因素的教学,更要通过开设专门的文化课程来对文化进行系统的教学。目前国内开设的文化课程内容太过书面化,文化因素大多脱离了现实生活,忽略了学生对语用规则的理解和跨文化交际能力的培养,造成学习者的学习能力与实际运用能力难以成正比。本文强调教学过程中应通过丰富文化课程的内容,完善文化课的教授和学习方法,提高学生的汉语水平。

关键词:文化教学;课程设置

一、研究概况及意义

(一)研究概况

当前研究对外汉语文化教学的论著很多,但大多数只是阐释了对外汉语教学与文化的关系,文化的内容和文化教学的重要性以及语言教学中的文化因素教学。尽管当前大部分院校在对外汉语教学中开设了文化必修课和文化选修课,但对文化课的重视程度其实远远不够,对语言教学中的文化因素教学的研究仍远远多于对文化课程的研究。

关于文化课程设置方面的讨论大致分为两个阶段:第一阶段是从20世纪80年代中期至90年代初,主要研究文化教学的任务和原则,讨论中国文化课程的计划和措施;第二阶段是从20世纪90年代初至90年代中期,主要讨论中国文化教学在对外汉语教学中的地位和性质,以及由于文化教学引起的有关对外汉语教学的性质。

(二)研究意义

语言教学本身就隐含着文化教学。对外汉语教学既是语言教学,又是文化教学。文化教学在对外汉语教学中的地位是不可忽视的。

对外汉语教学中的文化教学主要是指文化因素的教学,存在两种不同的文化教学模式。一种是为留学生设置的专门系统的介绍和传授中国文化知识的课程来进行文化教学。第二种是语言课内或参加课外活动来进行的文化内容和文化因素的学习与教学。目前,对外汉语教学大多侧重于语言教学,重视语音、词汇、语法知识的教授,强调语句的准确性,很少进行文化的教学或者文化内容太过书面化不贴近现实生活,文化因素大多脱离了实际语用,忽略了学生对语用规则的理解和跨文化交际能力的培养,难以实现语言学习的最佳效果。

因此,在对外汉语教学中,要把语言教学和文化教学结合起来,不但要教授语言知识,还要教授文化知识以及相应的文化语境,才能帮助学生进一步理解和掌握汉语的运用能力。

二、云南华文学院文化课程设置情况及分析

云南华文学院本科留学生的文化课程包括中国文化、中国概况、中外文化与礼仪和跨文化交际概论四门文化必修课,选修课是学生根据自己的兴趣选择,有武术、民歌、书法、剪纸、象棋、太极拳和葫芦丝等。

(一)使用的教材

1、中国文化课的教材是北京语言文化大学出版的《中国文化》,作者是韩鉴堂。本书共有31课,涉及29个文化专题,包括地理概况、古代神话、汉字、京剧、姓氏和名字、农业、长城故宫、秦始皇陵兵马俑、古代四大发明、传统节日、诗歌小说、丝绸、陶瓷等等。

2、中国概况的教材是北京语言大学出版的《中国概况》,作者是宁继鸣。本书包括国旗国徽和国歌、行政区划、地理与资源、人口、民族与语言文字、历史、政治制度、经济、外交、科技、教育、传统思想、文学、艺术、习俗和体育健身15个方面。语言通俗易懂,成语、术语、文化现象等有随文注释,生僻字都有注音,降低了留学生学习的难度。

3、中外文化与礼仪的教材是首都经济贸易大学出版的《中外礼仪故事与案例赏析》,作者是赵春珍。本书利用多个通俗易懂、实用有趣的中外古今礼仪故事与案例把知识呈现出来,内容涉及仪表形象、问候寒暄、言语交际、餐饮应酬、互通联络、求职面试、公务规范和涉外交往8个方面。

4、跨文化交际的教材是商务印书馆出版的《跨文化交际概论》,主编是赵金铭、齐沪扬等。内容包括跨文化交际概述、文化背景与跨文化交际、社会环境与跨文化交际、规范系统与文化过滤、跨文化语用语篇对比分析、非语言行为差异与跨文化交际、性别差异、性别歧视与跨文化交际8章,界定了跨文化交际的基本概念,弱化了西方文化系统的介绍,强化了中国文化的阐述。

(二)优点

云南华文学院对本科留学生采取必修和选修结合的文化课程设置方式,是值得肯定的。通过中国概况等必修课内容的学习,让留学生对中国的文化有了一个书面地、系统地认识,帮助其更全面的了解中华民族博大精深的文化,用悠久的文化历史和丰富的文化内涵激发留学生学习中文的热情和促进对中国文化认同的培养。帮助留学生提高汉语水平、欣赏中国文化、提高学习兴趣的同时,还促进了中华传统文化在世界范围内的传播。选修课帮助留学生把中国的传统文化付诸实践,让其走近触摸中国文化,真正感受到中国文化的深刻内涵,加深对中华文化的理解。

(三)缺点

调查旁听的文化课程中,多数教师只注重文化知识的传授和学生对文化知识的学习,忽略了具体的文化语境和学生对文化知识的运用能力,使文化因素脱离了实际语用,造成学生在实际生活中因对语用规则不理解而遇到一些文化冲突和交际失败,从而影响学生跨文化交际能力和跨文化非语言交际能力的提高。

三、优化建议

(一)丰富文化课程内容

对外汉语文化教学应该突破传统的以汉语知识文化为教学内容的主体,向学习者导入汉语文化信息的教学模式,应该建立一个以汉语为媒介,旨在通过学习者对文化知识的学习和掌握来不断的提高自己的语言能力和跨文化交际的能力的教学观。

1、课内文化课程

对外汉语文化教学的最重要的方法就是课堂教学,学习者大部分系统、全面的文化知识都是通过课堂上教师的教授获得的。因此课堂教学内容应该具有多样性和代表性,除了学校已经开设的中国文化和中国概况、中外文化与礼仪和跨文化交际四门必修课和多种多样的以中国传统文化为题材的选修课以外,可以再增加一些贴近实际生活中的文化课程,比如介绍中国历史故事、成语故事、寓言故事,既讲授它们的本来含义,也讲授它们的引申义以及在生活中常用的意义。同时,还可以进行实际的文化体验课,为学生设计真实的生活情景,比如预定房间、参加聚会、接受礼物等等。有机会还可以让中国学生来和留学生一起上课,进行互动交流,可以增进感情和提高学习者的听说能力。

2、课外文化课程

为了更好的开展对外汉语教学中的文化教学,帮助学生更快更好的提高汉语水平和跨文化交际能力,除了从课堂学习知识之外,还要通过课外的文化学习来吸取更多的文化知识,增加学习者自身的文化素养,拓宽文化视野。学习者不仅可以通过听教师讲授来学习文化知识,还可以通过课外学习到文化知识。学习者可以通过阅读与中国传统文化或者现当代文化有关的中文书籍、名著和文献(教材内容已经翻译为通俗易懂白话文)、小说、报刊杂志和时事评论等来提高自己的阅读速度和学习能力,拓宽自己的文化视野,也可以通过听中文民族歌曲、观看中文电影和中国历史纪录片来了解学习中国文化和中国的一些民间习俗等。

(二)开展文化实践活动

留学生希望不仅能听老师讲授,还可以多渠道的学习文化知识,更好的掌握和运用文化知识,把文化知识和实际生活串联起来。因此,开展综合实践文化活动是一个有效的方式,它可以给留学生营造了一个文化气息浓厚的学习和竞争氛围,培养留学生的跨文化比较、交际能力,帮助其跳出自己固有的文化框架。从新的角度来看待和理解中国文化。感受中华文化的魅力。有效的开展综合实践文化活动,结合学习者在课堂内外对中国文化知识的学习,可以解放学生的主体性,让学生自由支配业余时间。鼓励学习者积极参加学校开展的综合实践文化活动,可以提高学习者学习的积极性,激发学习者的潜力、创新能力,促进学习者个性的发展,同时在参加过程中还可以提高学生的合作能力,增进学生之间的感情。

综合文化实践活动的形式有很多种。例如:汉语角、汉语的辩论会、文化社团活动、各种和文化有关的讲座、联欢晚会(学习者可以以团队形式或者个人表演中国短剧、民族乐器、曲艺、太极拳、唱中文歌、画中国画等才艺)、以班级为单位出中文板报并进行评比、朗诵比赛、中文歌唱大赛、演讲比赛、中文广播站等。

四、结语

当前云南华文学院部分华文教师还不能够很好地帮助留学生学习和运用中国文化知识,课外文化实践的活动也相对较少,留学生难以做到学以致用。

笔者认为,丰富课内外文化课程的内容,开展更多的综合文化实践活动,提高教师对文化课的教授方法和学生的学习方法,教授留学生非语言交际方面的知识是当务之急。

参考文献

[1]蔡智敏.有关“文化教学”的新思考[J].海外华文教育,2003,03.

[2]陈申.语言文化教学策略研究[M].北京:北京语言学院出版社:2001.

[3]袁建伟.应加强中小学英语教学中文化教学[J].

[4]王继红.对外汉语教学中文化教学的探究[J].林区教学,2012,(8).

[5]杨凡.对外汉语教学中文化课程的设置[J].现代语文:中旬.教学研究,2011,07.

[6]洪琳.浅论多元文化视野下的对外汉语文化教学[J].大连教育学院学报,2008,03.

[7]姚姗姗.培养学生跨文化非语言交际能力的途径[J].科教文汇,2008,(30).