如何写出地道的英语

/ 2

如何写出地道的英语

王宗宽贾爱光张巾帼谢婷婷

王宗宽贾爱光张巾帼谢婷婷天津军事交通学院(300161)

学习英语,就是要学习英语特有的表达方式。吕叔湘先生说过,英语是英语,汉语是汉语。这个提法相当尖锐,意思是告诫中国学生,要分清英语与汉语的表达方式,不要把二者混同起来。改革开放以来,学习英语的人越来越多,学习的客观条件也在不断改善。但是,学习的人在主观上还存在一个问题,就是不够自觉注意英语特有的表达方式,结果自己所掌握的英语质量不高,或可说毛病不少。

大家都说要学地道的英语。所谓地道英语就是英语特有的表达方式。从这个角度看来,地道英语并不是什么玄远的东西,在我们日常接触的英语里就有,在许多课文里就有,在录音里就有,就等我们去发现、去学习。

然而,要发现和学到地道英语,也就是英语特有的表达方式,不是一下就做得到的。首先,要学会分辨什么是英语特有的表达方式。对于我们中国人来说,英语作为一门外国语,其中必然有许多难点和特点。这些难点和特点理应受到重视,但是说来奇怪,中国学生往往忽略过去,不予重视。

我们如果把从课本所学到的知识应用到听说读写实践中去,常作英汉对比,日积月累,最终能辨别出而且能掌握住英语特有的表达方式。具体地讲,根据所学课文加以仿写不失为一个行之有效的途径。

下面截取《大学英语·精读》第3册第10课theFantasticSpurtinTechnology中的一个片段加以说明。

“…ithasbeenpointedout,forexample,thatin6000BCthefastesttransportationavailabletomanoverlongdistanceswasthecamelcaravan,averagingeightmilesperhour.Itwasnotuntilabout1600BCwhenthechariotwasinventedthatthemaximumspeedwasraisedtoroughlytwentymilesperhour.Soimpressivewasthisinvention,sodifficultwasittoexceedthisspeedlimit,thatnearly3500yearslater,whenthefirstmailcoachbeganoperatinginEnglandin1784,itaveragedameretenmph…”

这段文字仅仅由三个句子构成,这是典型的英语句式,或者说,地道的英语。英语句式最大的特点之一是结构复杂,盘根错节,包含关系多,延伸能力强。具体地分析:第一句使用了被动语态、形式主语、主语后置、分词短语;第二句包含强调句型、定语从句;最后一句出现了结果状语从句、倒装句型、定语从句。

这些都是地道的英语句型,为仿写提供了良好的素材。仿写就是在读和写之间建立的桥梁。例如在表达“现在交通事故越来越多。”这一主题句中,有的同学这样写:

“Peoplehadfewcarstenyearsago.Atthattime,theyseldomheardabouttrafficaccidents.Buttodaytherearesomanycars.Thestreetsgetverycrowded.Wecanfindtrafficaccidentshereandthere.Trafficaccidentskillthegreatestnumberofpeopleonlynexttowars.”

以上文字没有任何语法错误,说明该考生基础很牢固。最严重的问题是缺乏英语“味”,完全停留在汉语的思维上,怎么看也不像英语。该段落竟然包括了6个句子。这样的作文简直就是堆砌句子。

如果我们使用仿写的方法,就能点石成金,将该考生的作文带高一个层次。方法是:

1、2句合并,用关系副词“when”连接,后面的句子作定语。定语从句使用被动语态,因为句子强调的是“trafficaccidents”屡见不鲜,而不是“people”如之何。

3、4、5句合并成一句,最后一句作结果状语,且用被动语态,原因同上。3、4句用倒装,强调车祸之凶猛。

最后一句表现力一般,给读者不会留下什么印象。如果使用强调句,就大不同了,突出表明了“车祸猛于虎”的主题。

参照theFantasticSpurtinTechnology中内容,修改后的段落如下:

“Peoplehadfewcarstenyearsago,whentrafficaccidentscouldseldombeheardabout.Butsomanycarswehavetoday,socrowdedthestreetsget,thattrafficaccidentsarefoundhereandthere.Itistrafficaccidentsthatkillthegreatestnumberofpeopleonlynexttowars.”

不妨比较修改前后的效果。如果说修改后的文字出自英美人士之手一点也不会让人怀疑。这样的作文得满分一点也不奇怪。因为我们消化、吸收了英语课文中的结构,只是替换了词汇。作文犹如造房子,首先要有砖瓦材料。学生所掌握的语言材料不多,课文是其接触书面语言的主要材料,学习课文,就可以丰富自己的语言,同时还可以积累写作素材。读课文的方法很多。可以将课文作为例子,进行仿写。使自己深入理解课文,并把所学到的写作知识转化为写作技能。

要想把所读的文章转化成自己的东西,加强背诵是一种好方法。语言是以句子为单位来进行交际的,只熟记一些固定词组是无法完整地表达思想的。因此要求学生背诵指定的对话和课文,把这些课文全部装入自己的头脑中,使那些知识变成自己能随时驾驭的东西。