“妆样”词义考——兼为《汉语大词典》《汉语方言大词典》订补

(整期优先)网络出版时间:2020-07-25
/ 3

“妆样”词义考——兼为《汉语大词典》《汉语方言大词典》订补

章策

暨南大学汉语方言研究中心, 广东 广州 510632

提要 “妆样”一词,首见于中古汉语时期,后世文献和现代方言口语中也有用例。“妆样”的基本义为“装扮的样式,打扮”,后来引申为“装腔”等含义,并逐渐有了明显的语体色彩。在现代吴语瓯江片中,“妆样”一词还有“样貌,长相”的义项。《汉语大词典》收录了“妆样”一词,但收录义项较少。《汉语方言大词典》未收录“妆样”及其相关义项,需要及时增补与完善,才能够保证这两部词典作为权威工具书的全面性和系统性。

关键词 妆样 《汉语大词典》 《明清吴语词典》 《汉语方言大词典》 吴语瓯江片

对外在形象的关注是人类共有的心理特性,人们通常会通过外在的修饰来达到审美的目的。“邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”(《战国策·邹忌讽齐王纳谏》)。对一个人的外在容貌和装饰的评价,已然成为生活的一部分。人们为评价客体打扮的样式新创词语,将其称为“妆样”。如曹雪芹等《红楼梦》:“孩子从小排上行至大排中出场,唱了一折《比寿》,一折《送金》,一折《双拜月》,两旦的妆样 、关目情形,人人赞美。”

壹引言

从“妆样”的“妆”字的造字法来看,它是一个形声字。《说文解字》:“妆,饰也,床省声。”“饰,刷也。”“妆”和“饰”两字都有对外貌修饰的意思。从词性上来看,“妆”字最早是作动词使用的。如宋玉《登徒子好色赋》:“不待饰装(妆)。”、司马相如《上林赋》:“靓莊(妆)刻饰。”由此观之,“妆”作为动词在先秦两汉时期是十分普遍的。而且“妆”最初的字形并非固定的,而是存在多个异体字。如台湾省中央研究院的“国际电脑汉字及异体字知识库”共收录8个“妆”的异体字。其中异体字“装”字比较常见,且在现代汉语中分为不同的用法,但在部分义项上重叠。重叠的两个义项分别是:“1.修饰,打扮;2.假装,故意做作”。虽然两字都具有上述义项,但是侧重点不同。“妆”字在现代汉语中更加侧重于“修饰、装扮”,而“装”字则偏向于“假装,故意做作”。义项上的分工是“妆”、“装”两字曾作为异体字现又互存的基础,但两者依旧可以承担起对方的角色。基于此,由“妆”成词的“妆样”一词,它的义项并不像《汉语大词典》中收录的“妆样:打扮的样式,打扮。”那么简单。

笔者借助诸多语料库,查阅大量文献,并结合《汉语大词典》、《汉语方言大词典》、《明清吴语词典》等词典,发现“妆样”一词最早出现在中古汉语时期。因此,本文将重点探讨中古汉语、近代汉语、现代汉语及吴语瓯江片中的“妆样”一词的义项。

贰中古汉语中的“妆样”义项

公元四世纪到十二世纪(南宋前半期)为汉语史上的中古期,在这个时期的文学作品中我们可以发现,“妆样”一词使用频率逐渐增加。尤其是到了两宋时期,在宋词作品中“妆样”一词则呈现出爆发式增长。“妆样”一词是汉语双音化的产物。“妆”字在此之前兼具名词和动词的词性,之后逐渐变成一个构词语素。“妆”在上古汉语时期就有“打扮”的含义,故“妆样”一词有“打扮的样式”的含义较好理解。但“妆样”一词是何时从无到有的?据笔者推测,“妆样”一词大致出现在中晚唐时期,在俗文学的影响下,“妆样”一词逐渐出现在人们的视野之中。换而言之,“妆样”一词很可能来自于口语,作为世俗文学的“唐传奇”,为了和民间接近,自然需要吸收“妆样”一词,最终成为一个正式的书面语词语。唐僖宗朝诗人孙棨在《赠妓人王福娘》一诗中有“谩图西子晨妆样,西子元来未得如。”的诗句。在这里“妆样”一词就是“打扮的样式”。唐代文学中的“妆样”一词的语料还很少,但是到了宋代则成为一个常见词语。如张先《庆春泽·与善歌者》词:“艳色不须妆样。风韵好天真,画毫难上。”与此同时,诸多文学作品中出现了“妆样”的影子,特别是在“宋词”中,出现的例子较多,例如:

(1)寿阳妆样。(宋·洪皓《减字木兰花·和腊梅》)

(2)妆样尖新歌妙丽。(宋·王庭《蝶恋花·罨画楼中人已醉》)

(3)玉人好把新妆样,淡画眉儿浅注唇。(宋·辛弃疾《鹧鸪天·樽俎风流有几人》)

(4)翔鸾妆样,粲花衫绣。(宋·李祁《青玉案·绿琐窗纱明月透》)

(5)看花却是啼妆样。(宋·欧阳修《蝶恋花·水浸秋天风皱浪》)

以上五条语料中的“妆样”一词都有“打扮的样式,打扮”的意思。显然,中古时期“妆样”一词使用频率较高,在宋代文学作品中更是大量出现。和单音节词“妆”相比,“妆样”一词直接将“妆”的名词意义从中分离出来独立成为一类,将“妆”字的词义功能弱化,但造词能力会随之加强。根据语料筛选和古籍文献查阅,发现中古时期“妆样”一词的词义较为简单,相关的引申义项暂未发现。

叁近代汉语中的“妆样”义项

公元十三世纪到十九世纪(鸦片战争)为汉语史上的近代期。在这个时期,我国俗文学大量的出现和发展,为“妆样”一词提供了丰厚的土壤。尤其是明清小说的发展,“妆样”一词逐渐成为人们口中的基本用词。笔者从语料库中搜得几则具有代表性的语料,列举如下:

(1)孩子从小排上行至大排中出场,唱了一折《比寿》,一折《送金》,一折《双拜月》,两旦的妆样、关目情形,人人赞美。(清·曹雪芹《红楼梦》)

(2)背地里忍笑,偷眼斜眄着唐卿。正是明中妆样暗地撩人,一发叫人当不得,要神魂飞荡了。(明·凌濛初《初刻拍案惊奇·卷三十二》)

(3)听说汉成帝宠姬赵合德喜欢‘慵来妆’,我昨日令人画了妆样,今天也试试,你看适合我吗?”(洪昇《长生殿》)

(4)头里那等头睁睁,股睁睁,把人奈何昏昏的,这咱你推风症装佯死儿。”(清《金瓶梅》)

(5)蒋二此时已被他两刀背砍昏晕过去,渐渐苏醒过来。一闻此言,方才明白,是偷错了人家。又听张桂兰太太长、太太短,在那里乱嚷,心中暗道:“怎么女人家有这等本领,想来定是个蛮婆子。”一面想一面将眼睛睁开一看,见是个三十上下的美貌妇人,心中更觉奇异。正要开口求饶,又见张桂兰问道:“你这贼囚,姓甚名谁,哪里人氏?怎么太太问你的话,你还装佯 不睬太太么?”蒋二哀求道:“求太太格外施恩,小人实是误犯。小人姓蒋,排行第二,就唤作蒋二,是宿迁人氏。只因小人幼失父母,稍长便喜舞弄枪棒,又好结交朋友,却是无以生计,因此就做了狗偷之事。起初窃了一二回,无人知道,也未犯过案,被地方官捉去,由此胆大起来,以为这件事是终不犯案的。哪里知道愈做愈多,失窃的人家恨极了,就去禀了地方官(清《施公案》)

通过以上四条精选的语料我们可以发现,在近代汉语时期,“妆样”一词的词义有所扩张。(1)(2)(3)中的“妆样”一词继承了中古汉语的最初含义,即“打扮的样式,打扮”。(4)(5)中的“妆样(装佯)”一词则在原有的基础上进一步延伸,出现“装腔,假装,弄虚作假”的义项。在词义引申的过程中,“妆样”一词逐渐具有了语体色彩。从一个中性词向贬义词转变。

可见,“妆样”一词在近代汉语中的引申义使用频率增加,和基本义共存。

肆从《明清吴语词典》《汉语大词典》释吴语瓯江片中的“妆样”一词

进入现代汉语时期,“妆样”一词的义项在标准语和方言中出现了不同的义项选择。在《汉语大词典》中,“妆样”一词只有“打扮的样式,打扮”的义项,大多数现代文学作品中出现的“妆样”一词,大体上使用“妆样”的基础义,这继承了中古期的义项。如龚斌《 中国文化五大层面·宫廷文化》:“高贵的气派,华美的服饰、新奇的妆样,一切的切,无不为人们所艳羡和仿效。”这里的“妆样”即“打扮的样式”。而在方言中则较多引用其引申义,尤其是在吴方言中,“妆样”一词的引申义使用频繁。《明清吴语词典》所收录的“妆样”义项是“装腔”。如《拍案惊奇32卷》:“及至唐卿看了别处,不来兜搭了,却又说句把冷话,背地里忍笑,偷眼斜盻着唐卿。正是明中妆样,暗地撩人。”从语境可知,这里的“妆样”的意思并不是其基本义,而是使用其引申义。吴语瓯江片存在“妆样”一词且使用频繁,其义项选择上兼具《汉语大词典》与《明清吴语词典》两者收录的义项,又有自己自身独特的用法。各种义项不同使用情况具体如下:

(1)该后生儿四方八面,实长实大,有妆样显。”(《温州文史资料》(第18辑))

(2)原本生成的妆样,无法改变,倒也并非故意做作。(陈颜玉《温州俚语选析》)

(3)该班姆姆慌起一色,吃物事赌抢赌夺,有妆样显。(沈克成,沈迦《温州话》)

(4)眙渠鼻头钻泥个妆样,一定叶匀领导揪煞罢。”(沈克成,沈迦《温州话》)

(5)你个人个妆样直头舞显。(沈克成,沈迦《温州话》)

(6)赤膊裸着领夹儿——断妆样。(《龙湾民俗》)

(7)二八女儿衣碧罗,倚窗人道月嫦娥。入时妆样娇自爱,年少诗人射眼波。(陈瑞赞《龙腾东瓯·温州历代龙舟题咏》)

以上七则用例中,(1)(2)的“妆样”可以解释为“样貌,长相”。主要描述的是人的自然外貌。如吴语瓯江片中有“渠个妆样生好显”说法,即“他的长相很好看”;(3)(4)(5)中的“妆样”可以解释为“装腔”。即装出一种腔调和姿势,比喻故意做作。如吴语瓯江片中日常口语中有这样的说法:“你该个妆样装起匄狃人眙”,其意思为“你这样的姿势弄起来给谁看呢?”(6)(7)中的“妆样”为“打扮的样式”。其中,(3)至(7)的义项为古今汉语中存在的,但(1)(2)中的“妆样”则是独特的吴语瓯江片释义。从“妆样”的语体色彩上来看,“妆样”一词在吴语瓯江片中往往带有贬义色彩。常做骂詈语。尤其是作为女性的骂詈语时,往往表现地较为含蓄。女人们为了释放心中的愤怒,使用“有妆样”来表示詈骂。

伍结语

综上所述,“妆样”一词具有多个义项。既有基本义“打扮的样式,打扮”的含义,又有引申义“装腔”、“样貌,长相”等义项。在义项引申的过程中,“妆样”一词的语体色彩发生了变化。在现代汉语词汇中,“妆样”一词主要采用其基本义。在明清文学和现代吴方言中,“妆样”一词主要使用“装腔”这一引申义项。在吴语瓯江片中,“妆样”一词另含有“样貌。长相”的意思。但在《汉语大词典》、《明清吴语词典》和《汉语方言大词典》三种工具书中,“妆样”一词的义项收录并不全面,特别是《汉语方言大词典》这一工具书,并未收录“妆样”一词以及其相关的义项。笔者认为,《汉语大词典》和《汉语方言大词典》需要增加“妆样”的义项,使其词汇系统更加具有系统性。而《明清吴语词典》可以保持现在收录现状,服务于明清文学作品和同时期俚语方言的释义。只有这样,才能满足各个领域的需要。

参考文献:

[1]罗竹风.汉语大词典(第4卷)[Z].上海:汉语大词典出版社,1986..

[2] 石汝杰,宫田一郎.明清吴语词典[Z].上海:上海辞书出版社,2005.

[3] 徐宝华,宫田一郎.汉语方言大词典[Z].北京:中华书局,1999.

[4] 沈克成,沈迦.温州话[M].宁波:宁波出版社,2006.

[5]郑张尚芳,温州方言志[M].北京:中华书局,2008.

[6]王云路,黄沚清.“寒暄”问候义产生年代考[J].古汉语研究,2012(4).

Analysis of the Lexical Meaning of zhuangyang妆样)

(The Research Center Chinese dialects Jinan University Guangzhou Guangdong 510632 )

Abstract The term zhuangyang妆样) is found in the history of middle Chinese, and widely used in later literature and modern dialect. The basic meaning of zhuangyang妆样) is the style of dress or dress up, and then extended the meaning of making grand gestures. Also, it has aspect color. In Oujiang River Wu group, zhuangyang妆样)has another meaning, facial features. Ground Chinese Dictionary captures the term zhuangyang妆样) and it has just simple meaning. And Ground Chinese dialect Dictionary hasn’t capture it. So it’s necessary to perfect and supplement to confirm the comprehensiveness and system of the two authoritative dictionary.

Key words zhuangyang(妆样);Ground Chinese Dictionary; A Dictionary of Wu-Chinese in the Min and Qing Dynasty ; Ground Chinese dialect Dictionary; Oujiang River Wu group

「妆样」在《汉语大词典》第5382页 第4卷 314

本文采用王力先生对汉语史的分法,即将汉语史分为“上古期,中古期,近代期”。

中的“装佯”实际上是“妆样”的异体字写法,意思相同。

3