英汉数字的隐喻研究

(整期优先)网络出版时间:2021-09-02
/ 2

英汉数字的隐喻研究

蒋瑞萍 湖南应用技术学院 外国语学院 湖南 常德 415000

摘 要数字本来是一种计算符号,作为一种特殊的语言文字符号,在日常生活中和文学作品中可以折射出众多的文化层面,包括历史背景,思维模式,哲学思想,宗教理念,审美心理等。在数字化的科学世界里,它的功能是数理,毫厘分明,精准,但是在人类的思维认知世界里,它的功能是表达情感,意义丰富。虽然有同样的规律,但是英汉数字的内涵和延展性存在较大差异。本文通过列举英汉数字中的隐喻意义与文化背景、对比研究英汉数字间的文化差异,有利于减少英汉数字与翻译方法之间的误解,从而达到更好地跨文化交际的目的。

关键词:数字;文化;差异

一、隐喻的概述

1.隐喻的定义

隐喻是一种认知工具,是通过甲事物来理解乙事物的重要手段。隐喻处理任务包括隐喻识别、隐喻理解、隐喻生成三个子任务。认知语言学家认为隐喻包括源域,目标域,源域和目标域之间的关系、映射等。隐喻就是把源域映射到目标域上,理解源域的结构来理解目标域。隐喻是对认知概念化的一种推理方式,是从一个概念域到另一个概念域的映射。

2.隐喻的分类

随着科学研究的进步,隐喻的分类逐渐增多。隐喻分为三类:结构隐喻、本体隐喻和方向隐喻。结构隐喻是指从不同的角度看待一个实体,利用实体的不同特征,其核心是源域和目标域的语义重叠,即 把两种语言放在一起。方向隐喻和物理隐喻是基于对人体的分类、意象模式的分类。国内学者通常将结构隐喻分为战争隐喻、建筑隐喻、旅行隐喻和液体隐喻;本体隐喻主要包括人隐喻和容器隐喻。

二、英汉数字的隐喻分析

1.英语中带有积极隐喻的数字

西方人普遍认为世界是由海、陆、天组成的;基督教也有圣父、圣子和圣灵的概念。因此,西方国家的人们把三视为神秘而吉利的数字,在民间,数字三总是吉祥 的。莎士比亚在他的戏剧中也有一句台词: “一 切美好的事物都是由三人组成的。”因此不难看出,英语国家的人把3看作几乎是完美的数字。

2.汉语中具有积极隐喻的数字

五在中国文化中也有着十分特殊的含义,它是一个和谐、优美的数字,表示圆满、完全,中国人对于数字五的这种认知,很大程度上上是受中国传统文化中五行学说的影响。五行学说认为世界是由木、土、火、金、水五种最基本的物质所构成,自然界各种事物和现象的发展、变化,都是这五种不同的物质不断运动和相互作用的结果。

在中国,人们对数字8的偏爱源于它的谐音“发” ,八在粤语中是发的意思,意思是“发财”,所以这个数字在商人中很受欢迎。数字和车牌8成了商家们的购物热点,他们在168,918,518等等的组合数字上花了很多钱。在中国,地名有“八位” ,饮食有“八宝粥”,学问有“八斗”,武术有“十八种”等等。

3.英语中带有贬义隐喻的数字

英语国家的人不喜欢谈论十三,这是西方文化中的头号禁忌。据说,背叛耶稣的犹大是耶稣的第十三个门徒,耶稣在 13 日被钉在十字架上,西方文化中也有许多关于数字 13 的可怕传说,一些奇怪的习俗发展起来,13 号不是为街道和房屋号码设置的,酒店或餐馆也没有房间。重要事件应该避免 13 号,不应该提供 13 门课程,也不应该邀请 13 个人。

周五和 13 号都是厄运,两个不幸的人最终会聚在一起,成为超级不幸的一天。在西方,星期五是不幸的一天。一些圣经翻译认为亚当和夏娃在这一天品尝了禁果,亚当和夏娃的儿子该隐于 13 日星期五杀死了他的兄弟亚伯。这一天,有些人会因为恐惧而卧床睡觉。

4.汉语中带有贬义隐喻的数字

四是中国人的禁忌数字,因为它的同音字与“死”相似。人们通常用声音交流,同音回避是害怕被他人误解或故意被他人误解。因此,传统上,他们尽量避免对自己或他人使用否定的同音异义词。例如,我们社区没有4号楼,我们楼层没有14层,病房和招待所没有与4号楼相关的房间和床位等。

有些人认为七是不吉利或孤独的意思。“七”在中文中是一个禁忌数字。赠送礼物时,避免七件或七种。餐桌上的菜不能是七盘。人们选择好日子或好日子时不会选择七、十七或二十七。第一个原因是中国人提倡偶数心理。另一个原因是七与中国哀悼死者的传统有关。

三、英汉数字隐喻文化差异的原因

1.宗教影响

西方文化主要由基督教文化、希腊文化、罗马文化和日耳曼文化组成。宗教在社会生活中发挥着相当大的作用,影响着政治、经济、科学、文学、艺术等各个领域,经过长期的积累,已经深深植根于人们的心中。

宗教文化对数字的影响是无形的,它制约着人们的精神世界。中国传统文化也与宗教文化,尤其是儒家文化有着密切的关系。儒家文化的代表作《易经》主张“易有塔忌,即有二礼,二礼有四象,四象有闲话” 的倍数为主流。

2.语言和文化特征的影响

任何语言的语音结构都是有限的,而客观对象是无限的。用有限的语音结构表达无限的客观物,就会产生同音词,因此同音现象在各种语言中都很常见。汉语中同音异义词特别丰富,因为其单音节词和同音异义词数量众多。例如,与“四”、“死” 同音,“八” 的读音与“发”、“ 六”、“顺” 的广东话读音相似,所以不难理解为什么在中国,“六” 、“八” 和“四” 的待遇完全不同。

3.不同的思维方式的影响

思维方式是文化和语言之间的桥梁。这种思维方式反映在民族文化的各个领域。古代东西方社会的自然地理条件对于追溯东西方思维方式差异的起源起着关键作用。中国是一个封闭的大陆性自然地理环境,受到的自然压力较小。人们关注正确的时间和地点,人和人。汉民族认为阴阳统一是客观事物本身的固有属性。

英美两国人民的祖先生活在动荡、恶劣的海洋环境中,这构成了英美两国人民对太空扩张和军事征服的关注焦点,以及对战胜和征服的强烈愿望。西方人认为世界上的一切事物都是对立的,如人与自然、物质与精神、社会与自然。人与自然分离,人处于支配和改造自然的地位。这是一种宇宙观,迫使主去战斗和不断征服。

思维方式的差异导致了两种文化之间的心理差异,这也清楚地反映了英汉语言不同的文化心理。汉文化认为和谐就是美,对称就是美,所以也认为偶数是吉祥数字。这种欣赏心理与英美文化的欣赏心理认为不和谐就是美,对单数的欣赏心理是不同的。

结论

英汉语言根基于东西方不同的文化体系,其各自的数字文化也各具特色语言使用数字所体现出来的隐喻意义也不尽相同。 数字语言是民族文化的镜子,是文化多方位的投射。数字的隐喻意义折射了各层面,包括历史的,哲学的,宗教的以及认知模式方面的。数字,不仅仅是表示数目的符号,更多的是民族文化的化身。在跨文化交际中,我们不仅要注意数语的字面意义或词典中的意义,而且要研究数字的延伸意义,而且要学习数字的内涵。

参考文献:

[1]包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司, 2001.

[2]曾邵求.中英数字文化信息差异及其翻译策略[J].湖南科技学院学报. 2008(5): 180-181.

[3]陈安定.英语比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司, 1998.

[4]贾玉新.跨文化交吴慧颖.中国数文化[M].上海:上海外语教育出版社, 1999.

[5]明安云.英汉数学的文化差异[J].湖北大学学报,2002(4):11-12.

[5]吴慧颖. 中国数文化[M]. 长沙:岳麓出版社,1996.

[6] 杨自俭. 英汉语比较研究[M]. 长沙:湖南科学技术出版社,1994.

[7] 张少云.认知语言学的隐喻研究[J].修辞学习.2003(2): 20-21.

作者简介:蒋瑞萍(1998-),女,瑶族,湖南永州人,本科,研究方向:语用差异。



61308dc9c16c9_html_57eb4da3ad53ef71.gif

2