浅析汉字繁简争论于对外汉语教学之影响

(整期优先)网络出版时间:2022-09-27
/ 2

浅析汉字繁简争论于对外汉语教学之影响

姜琛

(山东师范大学国际教育学院 山东省济南市 250000)

摘要:汉字繁简的争论亘古留今,汉字拼音化的选择与争论喋喋不休。无论是“以简代繁”派、“复繁去简”派还是“识繁书简”派,都是站在不同的文化背景与传承角度下,对汉字发展与演变持有不同的观点,其深刻地影响着对外汉语教学文字教学模式。但汉字由繁入简的发展趋势不可阻挡,我们要立足时代背景,尊重汉字发展演变的大规律,结合对外汉语汉字教学理论,在“识繁写简”中发挥汉字的双重作用,推动对外汉语事业蓬勃发展。

关键词:汉字繁简之争,对外汉语汉字教学,传播与传承

对外汉语汉字教学主要包括汉字的字形字音、标准化以及汉字规范使用等几个方面,时至今日汉字繁简与拼音化的争论却依然存在,在“汉语热”的大背景下,正确了解、认识、分析汉字繁简争论,顺应汉字简化大趋势,挖掘汉字文化内核,结合科学教学方法与传播手段,不仅有助于推动对外汉语汉字教学新时代发展,同时有利于顺应“汉语热潮”,拓宽中国文化的广度与深度。

一、汉字繁简之争的背景

百年来我们对待汉字的认识和处理,已经经历了晚清彻底否定汉字,实行汉字拼音化的“批判汉字”阶段;民国时期简化汉字雏形,制定法律方案,推广普通话的“改造汉字”阶段和新时代汉字繁简之争最为激烈的“争论汉字”三个阶段。以上三个历史发展阶段汉字简化发展历程的缩影,对于我们更多了解汉字繁简变化趋势起到了借鉴作用,由此可见,汉字繁简争论与工作由来已久。

纵观全局我们可以发现汉字发展趋势主要分为“以简代繁”派、“复繁去简”派和“识繁书简”派。“以简代繁”派主张持续推进汉字简化工作,认为简体汉字在文化传播与书写记忆等方面优势更为突出,其便携性与与时俱进性提高了学习和传播的效率,在汉字本土化及海外教学中都发挥着积极的作用;“复繁去简”派则其对立面,立足文化传承与字体本身内涵意义,主张保留并恢复繁体汉字,认为繁体汉字作为中华文化的载体与印记拥有源远流长的历史,其独特的含义、复杂的字形笔画遵循着象形、指事、会意、形声、转注、假借的六书原则,识读、书写繁体字有利于展现中华汉字文化之美,亦有利于加强两岸关系,推动祖国统一大业;立场更为中立的“识繁书简”派则融合各家所长,在繁体与简体汉字中求取融合发展,主张扩大繁体字识认范围,推进与提高简体汉字书写和使用频率,在“识繁写简”中发挥汉字的双重作用,开创文化与传播共赢新局面。

二、简化汉字较于繁体汉字在对外汉语教学中的优势

汉字繁简争论不仅影响着文字学领域对汉字发展传播的认知,也影响着对外汉语汉字教育的发展方向与教学模式。在汉字教学领域,不少学者秉持繁体字象形记忆原则,意在继承与发展中国传统造字之术,认为在从繁难到简易的演变过程中,汉字形体的表意性逐渐减弱而符号性逐渐加强,同时有许多字在演变过程中形体发生了质的变化,为汉字学习蒙上了一层面纱。但汉字的传播与学习是一个复杂而系统的工程,在以传授语言知识、形成语言技能、发展认知策略、培养人文精神的实践活动为任务的对外汉语教学工作中简化汉字发挥其独特的文化价值。

中国社科院近代史研究所周溯源教授认为:从汉字工具性的角度来讲,决定它宜简不宜繁。汉字具有多种特性和作用,工具性是其最根本的属性。对于未长时间接触汉字,浸润汉语言环境的留学生来说,学习汉语更多地偏向于语言的运用与处理,发挥语言沟通交流的工具性作用,“工欲善其事,必先利其器”,进一步简化汉字,针对不同地域国家留学生,采用科学的汉字教学方法,将更有利于学习汉字,有利于中文走向世界,展现优势与魅力。

从汉字教学对象的条件而言,中华文化的传播离不开汉字的学习,汉字的学习离不开汉字教育与教学。方块体汉字数量繁多,字形结构复杂,极具表意性与超时空性,对于汉字教学我们应该始终紧绷不同教学对象不同教学方法的弦,做好“母语为汉语的学习者”与“母语非汉语的二语学习者”的教学区分。两者相比,后者是对外汉语教学主体,缺少汉语语言环境与汉字书写基础,在汉字学习阶段较为吃力,简化汉字的出现与推广有利于缓解学习记忆压力,提升汉语学习积极性。

从汉字繁简体使用人数与地域而言,简体汉字优势传播优势明显。据调查统计,全球主要使用简化汉字的人数超过13亿,而使用繁体字的人数不超过5万,足以见得简体汉字在文字语言使用过程中的便捷性与普适性;中国大陆、马拉西亚及其大部分受中国汉文化影响的国家中文汉字使用标准都是按照简体汉字的书写规律,而繁体字主要集中在宝岛台湾等地,使用传播范围较小。这一点对于亚文化圈的留学生基础汉字教学起到了奠基作用,更利于筑起汉字学习的千层大厦,提升汉文化修养。

从文化传播的角度而言,简体汉字记忆书写便捷,更容易对外传播与推广,促进对外汉字与汉语教学。近年来随着汉语热潮的逐步推演、扩大,来中国大陆留学、工作与生活的外国人也逐年增多,汉语教学与汉字的传播推广需求日益增多,对以汉语作为第二语言的外国留学生而言,汉字的识读与书写记忆是汉语学习中不可缺少的环节,来自不同国家的学生,不管是否有汉字基础,是否在亚文化圈,简化汉字相比于笔画复杂的繁体汉字更容易传播,具有方便书写、记忆,便于称说、教学等明显优势,更有利于吸引留学生体悟汉字,推动新时代对外汉语教学。

三、汉字繁简争论背景下对外汉语教学的发展态势

对外汉语文字教学不是孤立展开的,面对汉字繁简的争论,我们不应该在繁体还是简体汉字中艰难抉择,而是要立足时代与文化背景系统地思考,对待繁体字,我们既要饱含深情,也要理性面对,妥善处理异体字、传承字与演化字,积极推动“识繁写简”,传扬中华优秀传统文化。在汉字简化成为文字发展的大趋势下,对外汉语教师汉字教学应遵循笔画、部件到整字的教学顺序,根据汉字的基础特点和汉字使用条件和语境,结合不同国别留学生汉字学习偏误和汉字文化基础进行区别教学、游戏教学、因材施教,激发留学生对汉字学习的兴趣,提高基础汉字掌握程度,发挥学习和习得的双重作用;在汉字教学过程中教师也要透汉字“现象”看到“本质”,挖掘汉字所传递的中华文化内核,在教学的过程中实现文化输出,在尊重文化同时也为汉字发展演变注入时代活力。

尊重语言文字的发展规律和社会时代的需求变迁,兼顾语言作为交流工具和文化承载体的双重属性,保全其形态的多种可能性,以宽容的态度传习繁体字,以实用的态度保留简体字,才是尊重当下、对未来负责的一种安全态度,才能让留学生们在汉字学习中体悟中华文化之美。在汉字简化不可逆转的大趋势下,推动新时代汉字的创造性转化与普及度,在造福本土民众的同时,为汉字海外传播带来便利,提升中国大国文化软实力。

参考文献:

[1]陈锦娟,陈肯.孔子学院的跨文化误读及汉字繁简之争[J].高教发展与评估,2019,35(03):8-15+109-110.

[2]2015年03月19日 16:05  汉字繁简之争不是孤零零的语言学事件 中国文化报·美术文化周刊

[3]倪伊芯.浅谈汉字繁简之争之于文化的关系[J].海峡科学,2019(01):69-72.

刘沧平.汉字繁简之争[J].广西教育,2015(16):30-31.

[4]叶舒阳.小议繁简字与汉字繁简之争——兼谈对外汉语教学中的汉字处理[J].汉字文化,2018(04):70-72.DOI:10.14014/j.cnki.cn11-2597/g2.2018.04.022.

[5]李静林.试论对外汉语中的繁简体汉字教学[J].亚太教育,2016(12):95-96.DOI:10.16550/j.cnki.2095-9214.2016.12.082.

[6]丁明.认知心理学视域下的汉字简化探析[J].辽宁工业大学学报(社会科学版),2022,24(02):57-61.DOI:10.15916/j.issn1674-327x.2022.02.014.

[7]丁明.浅论繁简字与诸字际关系的交叉与分野[J].唐山学院学报,2022,35(04):64-71.DOI:10.16160/j.cnki.tsxyxb.2022.04.009.

[8]]何岱. 印尼中高阶汉语学习者汉字书写难点及教学建议[D].浙江科技学院,2021.DOI:10.27840/d.cnki.gzjkj.2021.000085.

[9]赵孟超.浅析汉字繁简在对外汉语教学中差异的影响[J].新闻研究导刊,2016,7(23):269-271.

[10]刘夏.对外汉语教学工作中简化字优于繁体字[J].焦作大学学报,2009,23(04):83-85.DOI:10.16214/j.cnki.cn41-1276/g4.2009.04.014.

作者简介:姜琛 2002 女 汉族 山东威海 山东师范大学国际教育学院 2020级本科生 主要研究对外汉语教学法与国际传播